As fronteiras do Paquistão e do Irão estiveram sempre abertas para seis milhões de afegãos que vieram, nessa altura. | TED | الحقيقة هي أنه بالنسبة للأفغان، كانت حدود الباكستان وإيران مفتوحة لهم في ذلك الوقت، حيث أتى 6 ملايين أفغاني. |
São os únicos ocidentais que vêm ao Paquistão sem conquistar nada. | Open Subtitles | هم الغربيون الوحيدون الذين يقصدون الباكستان من دون الرغبة في غزو شيء. |
Se estivéssemos no Paquistão, cozerias bolas de futebol... desde os 4 anos. | Open Subtitles | لوكنا في الباكستان,كنت عملتفي تصنيع كرات القدم المكورة و انت في سن 4 من عمرك. |
.. que tinham ocupado o Afeganistão com o suporte Militar do Paquistão. | Open Subtitles | الذين احتلوا أفغانستان بدعم عسكري من الباكستان |
Depois do 9/11, o Paquistão desertou os Talibans.. | Open Subtitles | بعد الحادي عشر من سبتمبر الباكستان تخلت عن طالبان |
se o Paquistão não tivésse interferido.. ..o Afeganistão não pareceria isto hoje. | Open Subtitles | لو لم تتدخل الباكستان لما كانت هكذا افغانستان |
..espetado um prego nas vossas cabeças.. ..e vendido o teu carro no Paquistão. | Open Subtitles | ويضعوا المسامير في رؤوسكم ويبيعوا السيارة في الباكستان |
Já falei com o Presidente Musharraf no Paquistão sobre a situação e sei que ele está a fazer tudo o que pode. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع رئيس الباكستان مشرف عن الوضع , وانا متأكد انه فعل كل ما يستطيع |
Ouço que cada vez é mais difícil fazer negócios no Paquistão. | Open Subtitles | أسمع بأنه أصبح من الصعب التجارة في الباكستان |
Consigo ter ofertas de milhões de qualquer comprador, e todos eles têm qualquer coisa contra o Paquistão. | Open Subtitles | يمكن أن أحصل على ستة شخصيات من عدد من المشترين وهم كلهم لديهم عظمة لإلتقاطها مع الباكستان |
Aqui é território estrangeiro da República do Paquistão, não têm autoridade aqui. | Open Subtitles | هذه أرض ذات سيادة تابعة لجمهورية الباكستان ليس لديكِ أي سلطة هنا عليكم بالذهاب الآن |
Encabeçando as notícias mundiais... o criador de um popular programa de TV... foi capturado por aldeãos do Paquistão. | Open Subtitles | ... أسر اثنانا من قبل القرويين في الباكستان |
Bem, o Paquistão também deu cobertura... .. a vocês durante os últimos 20 anos. | Open Subtitles | ... جيد ، لقد وفرت الباكستان الحماية لكم في الـ 20 سنة الماضية |
- Grã-Bretanha, Canadá, Paquistão... | Open Subtitles | -بريطانيا العظمى"، لدينا "كندا" و "الباكستان" ". |
Isto não é sobre o que tu queres, é sobre um pobre emigrante do Paquistão a tentar sobreviver na América, ao trabalhar no turno da noite na Colorado Boulevard Chevron. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بك أنت بل بمهاجر فقير من الباكستان يحاول أن يشق طريقه في أمريكا من خلال العمل في ساعات الصباح الباكر في محطةٍ للوقود |
E não estamos no Paquistão a morrer à fome, entendes? | Open Subtitles | ولا نعيش في "الباكستان" حيث نتضور جوعًا. تعلم؟ |
O teu irmão não foi para o Paquistão. | Open Subtitles | أخوك لم يذهب إلى الباكستان .. |
Tailândia, Paquistão... Jordânia, Angola, Líbano. | Open Subtitles | ...تايلاند، الباكستان - الأردن، أنجولا، لبنان ... |
- É uma coisa entre o Paquistão e a Índia. | Open Subtitles | -انها امور بين الباكستان والهند |
A nossa tentativa de ex-filtrar o Dr. Nils não funcionou, foi morto por uma operação militar do Paquistão. | Open Subtitles | وجميع محاولات الدكتور (نيلز) بائت بالفشل كما أنه قتل علي يد قوات الباكستان |