Não há hipótese nenhuma de conseguir provar as suas alegações. | Open Subtitles | لا توجد طريقة البتّة لها كيّ تُثبت إدّعائاتها |
Então não tem nenhuma memória do que aconteceu entre agora e antes. | Open Subtitles | إذا ليس لديك أيّة ذاكرة البتّة عمّا حدث بين الآن وذلك الوقت |
Ela não teve muita paciência para as minhas dúvidas. nenhuma paciência para mim, por acaso. | Open Subtitles | أجل، ولا تصبر على تشككي، لا تصبر عليّ البتّة بالواقع. |
se não conseguem chegar a horas, não venham de todo. | Open Subtitles | إن عجزت عن الحضور على الوقت، لا تحضر البتّة. |
As pessoas não têm isto como bom. Algumas pessoas não têm isto como bom de todo. | Open Subtitles | الناس بالخارج لا ينالون خيرًا كهذا، وبعضهم لا ينال خيرًا البتّة. |
O Phil está a dizer que ele pode fazer a merda que quiser, incluindo matar um capitão da minha própria família e eu não posso merda nenhuma sobre isso. | Open Subtitles | يرسل (فِل) رسالة أنّ بوسعه فعل ما يشاء بما في ذلك قتل قائد في عائلتي ولا يمكنُني القيام بشيءٍ البتّة حيال ذلك |
PEÇO SEGREDO AOS 8 DO QUE ACONTECEU Ele não tinha nenhuma suspeita sobre mim. | Open Subtitles | إنه لا يشك بي البتّة |
Meritíssima, não há nenhuma prova que prove que o meu cliente é Damien Darhk. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} حضرتك، لا دليل البتّة على أن موكّلي هو المدعوّ (دامين دارك) |
Não te devo merda nenhuma. | Open Subtitles | -لا أدين لك بشيءٍ البتّة |
- Não tem nenhuma. | Open Subtitles | -كلا، هذا ليس مُضحكاً البتّة . |
Não faço nenhuma intenção de fugir para Oz. | Open Subtitles | (لست أنتوي البتّة أن أهرب إلى (أوز |
De maneira nenhuma. | Open Subtitles | كلاّ البتّة |
Não, de todo. Isto é o nosso trabalho... | Open Subtitles | لا ، البتّة هذا هو عملنا |
Não me ofende de todo. | Open Subtitles | لا أمانع البتّة |
Não estou acordada de todo. | Open Subtitles | لم تستيقظ البتّة. |
Acho que não conhecia a Emma de todo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك كنت تعرف (إيما) البتّة |