"البحث عني" - Traduction Arabe en Portugais

    • me procurar
        
    • procurar-me
        
    • minha procura
        
    que tinha sido levada... deixariam de me procurar e que tudo talvez voltasse a ser como era antes. Open Subtitles أنني ذهبت ,أنني أخذت أنهم سيتوقفون عن البحث عني وكل شيء سيعود لِما كان عليه
    Você decide se vai me procurar ou não. Open Subtitles ما الفائدة؟ قرر انت ان اردت البحث عني او لا
    Se conseguir tirar todos, terão que me procurar. Open Subtitles إن أخرجتُ الجميع سيتعين عليكما البحث عني
    Tínhamos feito dois negócios juntos. Ele devia querer procurar-me. Open Subtitles لقد قمنا ببضعة صفقات سوياً أعتقد أنه كان يريد البحث عني
    Se tiver algumas revistas antigas na sua garagem, pode procurar-me. Open Subtitles اذا عندك اعداد سابقة في مرآبك يمكنك البحث عني هناك
    Em breve, vai haver muitas pessoas à minha procura. Open Subtitles في القريب العاجل ، سيكونُ هُناك مجموعةً من الأشخاص بِصدد البحث عني
    Se não quisesses, não tinhas vindo à minha procura. Open Subtitles إذا لم تُريدي، لن يتوجب عليك البحث عني
    Disseste-Ihe para me procurar por causa de um documento de identificação. Open Subtitles ألم تطلب من جو دونغ سونغ البحث عني لأجل بطاقة هوية؟
    Ele sabia onde me procurar. Open Subtitles كان يعلم أين يجدر به البحث عني
    E pensei que o regime tinha parado de me procurar. Open Subtitles وإعتقدت أن النظام توقف عن البحث عني
    Tu podes parar de me procurar. Open Subtitles "بإمكانكِ دائماً، التوقف عن البحث عني"
    "Pára de me procurar. Open Subtitles توقفو عن البحث عني.
    Ele nunca vai parar de me procurar. Open Subtitles لن يكف عن البحث عني
    As pessoas de quem me escondo nunca deixaram de procurar-me. Open Subtitles الأُناس الذين أختبيء منهم لم يتوقفوا قط عن البحث عني
    É melhor eu ir para casa. Não quero ir, mas a minha mãe vai procurar-me. Open Subtitles أعتقد أنه علي العودة إلى المنزل لا أريد ذلك لكن أمي ستبدأ البحث عني
    Se tiver problemas é só procurar-me. Open Subtitles إن وقعت في أي مشكله بوسعك البحث عني.
    - Vão continuar a procurar-me. Open Subtitles لن يتوقفون عن البحث عني أبدًا
    Não sei porque estou aqui, mas sou uma Procuradora Distrital e haverá gente à minha procura. Open Subtitles لكني أعمل كمُحامية بالمُقاطعة وسيبدأ أشخاص في البحث عني
    -Diz ao FBI, à CIA e a quem mais andar à minha procura para pararem. Open Subtitles ـ اجعلي المباحث و الاستخبارات و سواهما تكف البحث عني الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus