Um marinheiro não pode desejar melhor local para descansar. | Open Subtitles | ما كان البحّار ليتمنّى مكاناً أفضل منه ليرقد |
Jovem, cara vermelha com as mangas arregaçadas, punhos de dedos como rolos de moedas, ele parecia o Popeye o marinheiro, ao vivo e a cores. | TED | شابًا، أحمر الوجه، مشمّر الكمّين. قبضتين من أصابع ضخمة كأعمدة من العملات، بدا كنسخة حيّة من باباي البحّار. |
Que faças esse marinheiro enquanto eu vejo. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تفعليها مع البحّار وأنا سأشاهد |
Esta dança é minha, marujo. | Open Subtitles | هذه رقصتي أيها البحّار. |
Sabes o que nós fazemos. Queres brincar aos marinheiros? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا نفعل هل تريد أن تكون البحّار ؟ |
Nome e posto, marinheiro. Na verdade, sou do Exército. | Open Subtitles | ـ إسمك ورتبتك أيها البحّار ـ إنني في الجيش في الواقع |
Às vezes Deus acalma a tempestade, outras vezes acalma o marinheiro. | Open Subtitles | في بعض الاحيان, الرب يهدأ العاصفة, وفي البعض الآخر يهدأ البحّار, |
O marinheiro. Mas por outro lado, também não era suposto ele ser engraçado. | Open Subtitles | أقصد البحّار.لكنه منذ البداية لم يكن من المفترض أن يكون مرحاً. |
O marinheiro que recebe a ordem, com lágrimas nos olhos, fecha a escotilha aos seus camaradas. | Open Subtitles | وبالنظر إلى البحّار الذي تلقى الأمر، والدمع في عيناه، يقوم بإغلاق الفتحة على رفاقه |
Por sorte, meu querido marinheiro Paco... deixou esta garrafa de tequila. | Open Subtitles | من حظنا أن حبيبي .."صديقي البحّار "باكو تَرك لي قنينةِ "التاكيلا" هذه |
marinheiro, espera por mim. Sou uma rapariga simpática. | Open Subtitles | أيها البحّار انتظرني , فأنا فتاة لطيفة |
Graças a Deus que o marinheiro não a molestou. | Open Subtitles | حمداً لله أن البحّار لم يتحرش بها |
Mas um bom marinheiro não luta contra estes elementos. | Open Subtitles | "لكنّ البحّار الماهر لا يقاوم هذه العناصر" |
Um bom marinheiro trabalha com eles, utilizando-os a seu favor. | Open Subtitles | "البحّار الماهر يتعامل معها، يستغلّها لصالحه" |
Mas quem gravou "Piroca o marinheiro"? | Open Subtitles | منْ قام بتسجيل شريط "البحّار ذو العين الحولاء"؟ |
E tu marinheiro, como foi o teu dia? | Open Subtitles | وماذا عنك أيها البحّار ؟ كيف كان يومك ؟ |
Devagar, marinheiro. Será uma longa viagem. | Open Subtitles | تمهل أيها البحّار تلك ستكون رحلة طويلة |
Tem calma, marujo. | Open Subtitles | ترفق أيها البحّار |
Olá, marujo. | Open Subtitles | مرحبًا أيُّها البحّار. |
Ambos sabemos, meu filho, como Satanás lucra com o isolamento dos marinheiros... incitando-o a vergonhosas práticas solitárias. | Open Subtitles | كلانا نعلم يا بُنيّ، كيف يجني الشيطان ... من عُزلة البحّار ويحرّضه على إرتكاب مُمارسات مُخجلة |
Ei marinheiros à procura de alguma rapariga? | Open Subtitles | أيها البحّار! أتبحث عن بعض اللكمات؟ |