| Por, sei lá, 5 dólares a hora. Bastardo e forreta. | Open Subtitles | نعم ، مقابل 5 دولار في الساعة النذل البخيل |
| Vamos esperar que aquele cabrão forreta e especulador ponha as tubagens nas casas que está a construir. | Open Subtitles | سننتظر ذاك البخيل النذل حتى يضع النحاس في المنازل التي يصلحها |
| Sim, vamos estar toda a noite a alternar em directo do "Scrooge" no estúdio para Berlim, onde o Leroy Neeman vai estar a pintar o Muro. | Open Subtitles | نعم ، كل شيء على ما يرام . نحن سيصبح تبديل الهواء مباشرة ذهابا وإيابا من وجهة نظرنا البخيل في الاستوديو إلى برلين |
| "Scrooge", com Buddy Hackett, Jamie Farr, os Solid Gold Dancers e Mary-Lou Retton no papel de Tiny Tim. | Open Subtitles | البخيل . بطولة الأصدقاء هاكيت ، جيمي فار، |
| Deixe-me comer, velho sovina. Estou a morrer de fome. | Open Subtitles | دعني آكل أيها العجوز البخيل إنني أتضوّر جوعاً |
| Tipo avarento é inútil perder tempo com isto. | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك، ايها البخيل. انه عديم النفع لا يجب إضاعة الوقت عليه. |
| Está escrito, quota. São 3 dólares, seu miserável! | Open Subtitles | ثلاثة سنتات ثمن السهم، هذه 3 دولارات أيها البخيل اللعين |
| Não sou a tua publicitária, enquanto não passares um cheque, forreta! | Open Subtitles | لست كذلك إلا إذا تقاضيت أيها البخيل الحقير |
| Não devias deixar passar tanto tempo entre os cortes de cabelo, forreta filho da mãe. | Open Subtitles | يجب ألاّ تنتظر طويلاً بين قصّات الشعر أيّها الوغد البخيل |
| És forreta, grosseiro, não tens ambição. Devia deixar-te! | Open Subtitles | أيها الوقح البخيل أنت تفتقر للطموح ينبغي عليّ أن أهجرك فحسب |
| Sempre a viajar pelo correio, Sr. forreta! | Open Subtitles | مازلت تسافر عن طريق البريد أيها الأستاذ البخيل ؟ |
| O problema é que o nosso senhorio é um forreta. | Open Subtitles | والمشكلة هو صاحب البناية البخيل |
| Sr. Cross, que tem esse anúncio a ver com "Scrooge"? | Open Subtitles | السيد الصليب ، ماذا يفعل بالضبط هذا الإعلان لها علاقة مع البخيل ؟ |
| Preston, tenho estado a ler as críticas ao Scrooge. | Open Subtitles | بريستون ، مجرد النظر في بعض هذا الحبر نحن نحصل على البخيل . ماري لو ريتون كما تينى تيم. |
| Frank, não havia um ratinho do campo no "Scrooge"? | Open Subtitles | بصراحة ، لم يكن هناك و الزغبة في البخيل ؟ |
| Sempre achei que o Scrooge foi caluniado injustamente. | Open Subtitles | أتعلمين, لطالما أعتقدت أن ذلك البخيل كان يُتهم ظلما |
| Não perca o clássico imortal de Charles Dickens, "Scrooge". | Open Subtitles | لا تفوت تشارلز ديكنز الكلاسيكي الخالد ، البخيل . |
| - A três cêntimos por acção, são $3! Seu cabrão sovina! | Open Subtitles | ثلاثة سنتات ثمن السهم، هذه 3 دولارات أيها البخيل اللعين |
| - Vou interná-los no asilo. - Adeus, sovina! | Open Subtitles | سأضعكم فى مشفى المجانين وداعا ايها البخيل |
| Percebem que aquele sovina quer o meu emprego. | Open Subtitles | أنت تدرك أن هذا البخيل الصغير يسعى خلف الاطاحة بوظيفتي |
| És aquele avarento que me deve $70. | Open Subtitles | أنت أن البخيل التي تدين لي 70 دولارا. |
| Faz aquele meu irmão avarento gastar o dinheiro! | Open Subtitles | أجعل أخى البخيل ينفق الكثير |
| Porque é que aquele miserável nos daria bilhetes grátis para a final? | Open Subtitles | لما يشترى لنا ذلك البخيل تلك التذاكر الباهظة ؟ |