"البدلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Engravatado
        
    • smoking
        
    • traje
        
    • roupa
        
    • terno
        
    • fatos
        
    • uniforme
        
    • vestido
        
    • do fato
        
    • fatinho
        
    • primário
        
    • o fato
        
    O Engravatado não vai deixar-te tirar a pulseira electrónica nos próximos tempos. Open Subtitles البدلة لن تسمح لَك بمفارقة سوار تتبعك قريباً
    Estou a tentar aumentar a recepção, porque ainda não recebi nenhum sinal e o Engravatado também não me disse nada acerca de um barco. Open Subtitles أنا إحاول تقوية الإستقبال لأني لم أستقبل أية إشارة بعد أو سمعت منذ ذا البدلة بشأن زورقٍ ما
    Depois disso o smoking ligou-se e entrou na nossa firewall. Open Subtitles بعد ذلك البدلة أوصلت وأعلنت عدم أمان جدارنا الناري
    - Como vai? Não vou pedir que me desculpe a informalidade do traje. Open Subtitles حسنا، لن أسألك لإعذار الشكلية هذه البدلة.
    Dêem-me licença, vou mudar de roupa. Andar de patins fez-me suar. Open Subtitles ارجو المعذرة سأبدل ملابسي هذه البدلة الضيقة جعلتي اتصبب عرقا
    Nem pensar que ias sujar esse teu terno brilhante. Open Subtitles من المستحيل أنك ستترك تلك البدلة اللامعة تتسخ
    Todos os outros vao ter de usar fatos de protecçao. Open Subtitles أي شخص آخر يجب عليه أن يرتدى البدلة الواقية
    Foi quando essa rapariga de uniforme azul chegou à minha aldeia com as Nações Unidas para alimentar as crianças. TED وعندها أتت الفتاة ذات البدلة الزرقاء إلى قريتنا مع الأمم المتحدة لإطعام الأطفال.
    Talvez ajudar o Engravatado não seja assim tão mau. Open Subtitles لعل الاستعانة بذا البدلة ليست سيئة كثيرًا
    Não sei se o Engravatado verá as coisas dessa maneira. Open Subtitles أنا لستُ متأكد اً أن البدلة سيراها على ذلك النحو
    Antes de avançarmos mais, Engravatado... preciso de desanuviar o ambiente. Open Subtitles قبل ان نستمر في هذا صاحب البدلة علي ان اوضح الإمور هنا
    Espera aí. O Engravatado deu-te mesmo acesso à casa dele? Open Subtitles انتظر، ذا البدلة سمح لك بالدخولِ لمنزله؟
    Sim, íamos comprar o smoking mais magnífico de sempre, mas ele ligou a dizer que estava com diarreia. Open Subtitles نعم، كان يفترض أن نذهب لشراء البدلة لأفضل بدلة و اتصل و قال أنه يتبرز ناراً
    Senhor, não posso pedir a um cliente para devolver o smoking. Open Subtitles سيدي, لا أستطيع استعادة البدلة من العميل
    Este smoking é azul! Quanto a isso não tenho dúvidas! Open Subtitles هذه البدلة لونها أزرق داكن ...لا شك بذلك, دعني
    Ele parece mais alto. E por causa do traje. Open Subtitles انه يبدو أكبر سناَ من عمره انها البدلة
    Não toque no meu cabelo, por favor. E porque estou a usar esta cueca sobre o traje.. Open Subtitles ولمَ يجب أن أرتدي هذه الملابس الداخلية خارج هذه البدلة
    Você está procurando a roupa que ela usou, para mim. Open Subtitles أنت تبحث عن البدلة التي كانت ترتديها من أجلي
    Ser casada com um cretino que ganha 25 mil por ano, veste roupa Next e vai ao shopping ao domingo para comprar telhas? Open Subtitles تتزوجين من من شخص يجني 25 ألفا في العام ويرتدي تلك البدلة يتجول حول مبيعات التجزئة أيام لأحد ويشتري قبعات لعينة
    Entregue tudo quando o terno ficar pronto. Open Subtitles لا داعى للعَجَلة. أرسِلها بعد أن تجهَز البدلة.
    Esse fato é um estalo na cara de todos os fatos. Open Subtitles تلك البدلة صفعة في وجه كل البدلات في كل مكان
    Tem que parecer que tem dinheiro. É por isso que está a usar esse uniforme. Open Subtitles يجب أن تبدو وكأنك تملك مالاً ولهذا أنت ترتدي تلك البدلة الأنيقة
    E depois vemos aqui o fato a ser vestido. TED وكما ترون هذا فإن تركيب البدلة مازال متواصلاً.
    De cada perna do fato de mergulhador saíam dois ossos brancos. TED وبرزت من رجلي البدلة عظمتين بيضاء اللون.
    Dê-lhe banho e vista-lhe aquele fatinho preto bonito. Open Subtitles ، أدخليه الحمّـام ثمّ ضعي تلك البدلة السوداء اللطيفة عليه
    Fá-lo! Protejam o suspeito primário! Open Subtitles اعتقلوا المشتبه به الرئيسي في البدلة الرمادية، أكرر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus