Ou nos ajuda ou a minha colega dirá à Bratva que ajudou, o que, se pensar bem, pode ser bem pior. | Open Subtitles | اترى , الا اذا ساعدتنا او شريكتى ستقوم بأخبار البراتفا انك فعلت مما يعنى , لو فكرت بالامر , يمكن ان يكون اسوأ |
Gostava que fosse mais fácil mudar o poder de mãos na Bratva. | Open Subtitles | ليت كانت هنالك وسيلة أقل إيلامًا لنقل السلطة في البراتفا. |
Ele estava a tratar na segurança de um pequeno sector de Bratva, dando-nos informações de gangues rivais. | Open Subtitles | لقد كان يتولى أمن طائفة صغير من البراتفا "البراتفا : مافيا روسية" يعطينا معلومات عن العصابات المُنافسة |
Pensei que não quisesses mais envolvimentos com a Bratva. | Open Subtitles | (أوليفر)، خلتك تأبى الاشتراك في شيء يخصّ (البراتفا). |
Não, espere, espere. Sr. Ivo, a minha família é da Bratva, a máfia russa. Pagará milhões por mim. | Open Subtitles | لا، لا، انتظر يا سيّد (أيفو)، عائلتي هي (البراتفا)، وهم مافيا روسيّة. |
Ele usava um aparelho para roubar cartões de crédito para a Bratva. Máfia russa. | Open Subtitles | كان يستخدم آداة لسرقة أرقام البطاقات الائتمانيّة لصالح (البراتفا)، عصابة روسيّة. |
Os Culebras arranjaram armas com a Bratva. | Open Subtitles | منظّمة (كوليبرا) يستمدّون أسلحتهم من مافيا (البراتفا). |
Sou Bratva. E tu vais dizer-me tudo o que eu quero saber. | Open Subtitles | أنا من (البراتفا) وستخبرني بكل ما أود أن أعلم. |
Disse-te antes. A Bratva é o único modo. | Open Subtitles | أخبرتك قبلًا أن (البراتفا) سبيلك الوحيد. |
Lamento, Anatoly, mas não confio na Bratva depois de ver-vos matar três homens inocentes. | Open Subtitles | آسف يا (أناتولي)، لكنّي لا أثق بـ (البراتفا) بعدما شهدتهم يعدمون 3 رجال أبرياء. |
Se estás a tentar convencer-me a confiar na Bratva, | Open Subtitles | إن كنت تسعى لإقناعي بالوثوق في (البراتفا) |
O exército da Bratva. Chegaste até aqui. Porquê desistir agora? | Open Subtitles | جيش (البراتفا)، قطعتَ هذا الشوط فلمَ تستسلم الآن؟ |
Sou Bratva. E tu vais dizer-me tudo o que eu quero saber. | Open Subtitles | أنا من (البراتفا) وستخبرني بكل ما أود أن أعلم. |
O que é que a Bratva significa para ti, Oliver Queen? | Open Subtitles | {\pos(190,220)}(ماذا تعني لك (البراتفا يا (أوليفر كوين)؟ |
A Bratva só conhece os irmãos. Sabes o que quero dizer com isto? | Open Subtitles | ليس لـ (البراتفا) إلّا أخوتهم، أتفقه ما أعنيه بذلك؟ |
Podes ter passado em todos os testes e dito todas as coisas certas, mas não acredito que sejas Bratva. | Open Subtitles | لعلّك تجاوزت كلّ الاختبارات وأدليت بكلّ الأجوبة الصحيحة لكنّي لا أصدق للحظة أنّك من (البراتفا). |
A Bratva é um meio para fazer justiça para todos esses crimes. | Open Subtitles | (البراتفا) وسيلة لتحقيق العدالة عن كل تلك الجرائم. |
A Bratva passa horas a aprender muitas coisas. | Open Subtitles | (البراتفا) يمضون ساعات في تعلم حرف عديدة. |
Anatoly, porque é que não me disseste que o Kovar planeava qualquer coisa contra a Bratva. | Open Subtitles | (أناتولي)، لمَ لمْ تخبرني بأن (كوفار) سيهاجم (البراتفا)؟ |
Disseste que, para matar o Kovar, teria de entrar na Bratva. | Open Subtitles | قلت لي إن بوسعي النيل من (كوفار) عبر الانضمام لـ (البراتفا)! |