E com um pouco de engenho, também podes construir um destes. | Open Subtitles | و القليل من البراعة. أنت أيضا يمكنك بناء واحدة من هذه. |
A primeira é o avanço exponencial da tecnologia de produção, ou seja, o engenho científico. | Open Subtitles | واحد: التطور الهائل للإنتاج التقني; وبالتالي تتطور البراعة العلمية. |
O que importa na Universidade é a excelência académica, e não a tua carteira. | Open Subtitles | الكلية تعتمد على البراعة الأكاديمية و ليس ودائعك المصرفية |
Vamos lá, é preciso finesse, não rosnar e bater nas coisas. | Open Subtitles | , هيا , أنه بشأن البراعة ليس بشأن الصراخ وضرب الأشياء |
A técnica é estender as mandíbulas por sobre a cabeça do adversário e enganchá-las sob os élitros. | Open Subtitles | تكمن البراعة بأخذ مكانٍ فوق رأس الخصم وغمد أفكاكه أسفل أغطية أجنحته. |
Acredito que isto é, fundamentalmente, um problema, porque não nos permite realmente interagir com as nossas mãos e captar a rica Destreza que temos nos nossos corpos. | TED | وأعتقدُ أن هذا هو مشكلة أساسية، لأنها لا تسمح لنا في الواقع التفاعل باستخدام أيدينا و التقاط البراعة الخصبة التي لدى أجسامنا. |
o truque é juntá-las para usar a comida como uma maneira de ver. | TED | البراعة هي في جمعها معاً لاستخدام الغذاء كطريقة نظر |
Eu estou... A aplaudir o teu virtuosidade. | Open Subtitles | انا في الواقع ، احييك على هذه البراعة |
Enquanto isso, a engenhosidade norte-americana e a inovação ajudaram a motivar a industrialização assim como ajudaram a invenção e construção de coisas como os eletrodomésticos tais como frigoríficos e aparelhos de televisão, veículos automóveis e até mesmo os telemóveis. | TED | في نفس الوقت , الابداع الامريكي و البراعة ساعدت في تحفيز الصناعات و ساعدت في ابتكار و صناعة اشياء مثل الاجهزة المنزلية مثل الثلاجات ,التلفزيونات, الدراجات النارية , و حتى الهواتف النقالة التي بداخل جيوبكم |
Estávamos feitos, mas com um pouco de engenho americano, conseguimos... | Open Subtitles | كنا قد إنتهينا، لكن في النهاية مع القليل من البراعة الأمريكية تمكنامن.. |
E falha como exercício de engenho. | Open Subtitles | بصراحة، إنه حتى يفشل كتدريب علي البراعة |
Sim, com o engenho americano e uns maços de Lucky Strikes. | Open Subtitles | البراعة الأمريكية ما زال لديها بعض الحظ |
Temos um alto nível de excelência que procuramos manter. | Open Subtitles | لدينا مستوى من البراعة نكافح من اجله |
excelência ao salto alto requer talento, trabalhar duro nos treinos, boas noites de sono e finalmente, respeito pelo vosso professor. | Open Subtitles | البراعة في القفز العالي... تتطلب الموهبة، والعمل الشاق ... ... |
Normalmente o estudante é escolhido pelas suas... notas de excelência ou inteligência, mas no caso do Bart, estou preparado para... abrir uma grande excepção. | Open Subtitles | عادةً، يتم إختيار طالب على أساس البراعة أو الذكاء، لكن في حالة (بارت)، أنا مستعد لصنع إستثناء كبير |
A sua abordagem não tem finesse. | Open Subtitles | أسلوبك يفتقر إلى البراعة |
finesse. | Open Subtitles | البراعة |
Vejam como parece recente, com esta técnica. | Open Subtitles | أنظروا كم تبدو جديدة بهذه البراعة الفنية |
Demonstraste muita técnica para alguém que corrompi. | Open Subtitles | لقد أظهرتِ الكثير من البراعة بالنسبة لشخص من المفترض أنّني أفسدته |
Precisamos de computadores que possam adaptar-se fisicamente a nós, adaptar-se ao modo como queremos usá-los e aproveitar a rica Destreza das nossas mãos e a capacidade de pensarmos as informações espacialmente, tornando-as físicas. | TED | نحتاجُ لحواسيب يمكنها التكيف معنا بطريقة ملموسة والتكيف مع الطرق التي نريدُ استخدامها وتسخير البراعة الخصبة التي لدينا، وقدرتنا على التفكير مكانياً في المعلومات عن طريق جعلها ملموسة. |
Destreza, querida kamikaze, a Destreza de um velho homem! | Open Subtitles | البراعة عزيزتي الكاميكازي براعة رجل عجوز! |
Ora, o truque é... manter-se o mais imóvel possível para atingir o melhor resultado. | Open Subtitles | الآن البراعة هى أن تظل ثابت مكانك قدر الامكان لأفضل النتائج |
o truque é não lutar, mas encontrar o equilíbrio. | Open Subtitles | البراعة ليست بعدم الكفاح، لكن بإيجاد التوازن |
A virtuosidade absoluta da sua criação. | Open Subtitles | البراعة المطلقة في تكوينهم |
Giselle requer uma virtuosidade técnica invulgar. | Open Subtitles | (جيسيل) يتطلب البراعة التقنية النادرة |
No entanto, graças à engenhosidade do Sr. Wallace aqui, esse problema foi, finalmente, resolvido. | Open Subtitles | ,ومع ذلك بفضل بعض البراعة ," من السيد الشاب" والاس هذه المشكلة .تم حلها اخيراً |
Seria uma pena vê-las morrer por causa de tanta engenhosidade. | Open Subtitles | سيكون من العار رؤية هذه البراعة تحتضر |