"البرغي" - Traduction Arabe en Portugais

    • parafuso
        
    • porca
        
    Isso é o parafuso que retirei do coração dela. Open Subtitles هذا هو البرغي الذي أخرجته للتو من قلبها.
    Lembro-me de uma história que ele me contou sobre parafusos, e sobre como precisamos do parafuso certo para o trabalho certo. TED وأتذكر قصةً أخبرني بها حول البراغي وكيف أنكم بحاجة إلى البرغي المناسب للعمل المناسب.
    Com aquele parafuso personalizado, havia apenas um parafuso na caixa que era fácil de montar e de colocar na parede. TED وبفضل هذا البرغي الصغير والخاص، احتجنا لبرغي واحد فقط بالعلبة سهل التركيب على الجدار.
    Nunca li. É romance do Henry James? É a seguir ao "parafuso sem Fim"? Open Subtitles لم أقرأ ذلك من قبل كان ذلك هنرى جايمس رواية تتمه إنتهاء البرغي حياتي الجنسية
    Espero que a acidez e salinidade combinada com electricidade corroam a porca. Open Subtitles أنا آمل أنّ الحموضة و المُلوحة المُتحدة بالتيّار الكهربائي ستجعل البرغي صدئً
    O próximo parafuso a cair será voce. Open Subtitles البرغي القادم ذلك إنهيارات خارج سَتَكُونُ أنت.
    Não sei, talvez seja daquele parafuso que tem enfiado na língua. Open Subtitles لاأدري ربما هذا بسبب البرغي العالق في لسانه
    Estas estrias dentro da ferida parecem as marcas de um parafuso. Open Subtitles هذه العلامات داخل الجرح تبدو مثل خيوط البرغي
    - Definitivamente conseguí. - Excelente. O parafuso que se segue. Open Subtitles لقد ركبته بالتأكيد - ممتاز, ركب البرغي الأخر -
    - Sim, esse parafuso está dentro - Êxito por fim. Open Subtitles نعم, ذلك البرغي قد تركب - نجحوا بالنهاية -
    Não faz caso pensar quantos parafusos há para a frente ou quantos já terminei, será só o parafuso. Open Subtitles ليس هناك سبب لكي أفكر كم برغي بقي لي أو كم برغي قد أنهيت سأركز فقط على البرغي الواحد الذي أعمل به
    O parafuso é da suspensão do Ferrari, mas a tampa de metal é de uma lata de cimento líquido e tinha vestígios de fósforo branco. Open Subtitles البرغي من جهاز تعليق الفيراري ولكن الغطاء المعدني لـ علبة لإسمنت سائب وعليها آثار للفسفور الأبيض
    - Encontrei o parafuso, pai. Encontrei-o. Open Subtitles لقد وجدت البرغي يا ابي, لقد وجته
    E então trabalhamos nesse parafuso. Open Subtitles ومن ثم كان هناك ذلك البرغي العالق
    E, então, tenho o Zen próximo de fazer a tarefa donde só penso numa específica tarefa que estou a fazer, um parafuso específico. Open Subtitles لذا علي أن أقترب الى مستوى معلم روحي عند أداء المهمة كل ما أستطيع أن أفكر به هو المهمة المحددة التي بين يدي البرغي المحدد الذي أعمل به
    E quando o parafuso que vai a sair, desloco-me para o parafuso que se segue. Open Subtitles وعندما ينتهي ذلك البرغي أنتقل الى الأخر
    Encontrei a cunha, a haste e o parafuso de ombro. Open Subtitles حصلتُ على الوتد، قضيب المحرك و... البرغي.
    Assim, o parafuso que viram há pouco pode ser utilizado para fixar um osso — um osso partido — e administrar medicamentos ao mesmo tempo, enquanto o osso recupera, por exemplo. TED وبالتالي ذلك البرغي الذي فكرتم فيه سلفا يمكن في الواقع استعماله لربط عظمة مع بعضها البعض -- عظمة مكسرة مع بعضها البعض -- وإيصال العقاقير في نفسها، بينما تشفى العظمة، على سبيل المثال.
    Foi essa coisa metálica tipo parafuso? Open Subtitles نتيجة البرغي المعدني؟
    Mergulhado nessas plantas enquanto eu soltava aquela porca, e mandei todos aquelas andaimes abaixo, abaixo, Open Subtitles رأسك مدفون في المخططات بينما فككت ذلك البرغي وأرسلت السقالة للأسفل ، للأسفل
    Vamos torcer para que a porca expanda-se. Open Subtitles لنأمل أن ينفجر البرغي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus