Só sei que o carro da policia caiu na piscina, não sei mais nada. | Open Subtitles | أخر ما حدث كان سقوط سيارة الشرطه في البركه |
Eu decidi que vinha para casa e trabalhava na piscina outra vez. | Open Subtitles | فقط اعتقدت ان اتي للبيت واعمل في البركه مرة اخرى |
Nós somos apenas amigos que vamos lá para usar a piscina e fazer com que pareça tudo espectacular. | Open Subtitles | نحن لسنا سوى عدد قليل من الأصدقاء نستمتع فى البركه ونكون مثل الناس المهمين |
A pena por entrar no lago Proibido é a morte. | Open Subtitles | لكي تدخل البركه المحرمه عليك أن تتحمل وطأة الموت |
Não acredito que ele tirou o gancho do lago. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق انه اخرج الخطاف من البركه |
Cada charco contém espécies diferentes, algumas não sendo encontradas em mais nenhum lugar da Terra. | Open Subtitles | تحتوي البركه على كل الانواع المختلفه الى المرحله الاخرى بعضها يوجد في اي مكان اخر على وجه الارض |
Não, eu meio que fiquei deitada na beira da piscina o tempo todo. | Open Subtitles | لا, أنا فقط قمت بالإستلقاء بجانب البركه أغلب الوقت |
- Sim, já lá vamos, depois de eu passar 20 minutos nesta piscina... a agradecer a Deus. | Open Subtitles | أجل نحن سنفعـل ذالك بعد أن أقضي 20 دقيقه في هذة البركه شكرا يالله |
Estava muito calor e decidimos ensaiar na piscina. | Open Subtitles | وكان ذاك اليوم شديد الحرارة لذا قررنا السبـاحه في البركه |
- Com saída para a piscina depois. | Open Subtitles | -هذا صحيح، فتلك هي البركه -سوف نذهب اليها بعد ذلك |
E isso da piscina? | Open Subtitles | وكل ما فعلته فى البركه |
Queres entrar na piscina? Queres? | Open Subtitles | هل ندخل البركه ؟ |
Sr. McGorvey... é melhor sair da piscina. | Open Subtitles | سيد "ماكورفي" هلا خرجت من البركه |
Vamos. Saiam da piscina! | Open Subtitles | اخرجوا من البركه |
Aquele dia na piscina, lembraste? | Open Subtitles | يوم البركه , اتذكر ؟ |
- Ela caiu na piscina e não me pareceu grande nadadora. | Open Subtitles | ... لقد سقطت فى البركه و |
Ela não quer saber de uma miúda da idade da nossa, que tirei do lago com o pescoço cortado, | Open Subtitles | هى لا تريد أن تعرف عن الأطفال الذين فى سن أبنتنا الذين سحبناهم من البركه وأعناقهم مذبوحه |
Talvez o Sr. tenha notado os patos e gansos no lago, esta manhã? | Open Subtitles | لعلك لاحظت البط و الأوز في البركه هذا الصباح؟ |
Se quiserem chegar à outra margem do lago não deixem que o medo da hipotermia vos impeça de o atravessar. | Open Subtitles | لكن إذا أردت عبور تلك البركه ـ ـ ـ ـ ـ ـ لا تدع الخوف من البرد يمنعك ـ ـ ـ ـ ـ ـ من التزلج عليها لتعبرها |
Está bem, só me dê um pouco de espaço, certo? "Próximo ao lago... azul..." | Open Subtitles | حسناً،فقط اعطني حيزاً،اتفقنا؟ بجانب البركه ... |
Pôs os pés num charco, de certeza. | Open Subtitles | لقد داس في البركه |
- Já não cheiro ao charco. | Open Subtitles | - ليست لدي رائحة البركه بعد الآن |