De fato, li no periódico de que possivelmente cancelem o programa. | Open Subtitles | في الواقِع، قرأتُ في الصحيفَة أنهُم ربما سيلغونَ البرنامَج |
- Sim, anote ao Cyril nesse programa. | Open Subtitles | نعم، سَجِلي سيريل في ذلكَ البرنامَج |
Porque os sentenciados do programa devem ser elegíveis para liberdade condicional. | Open Subtitles | - لِمَ لا؟ لأنَ السجناء في هذا البرنامَج يجب أن يكونوا مُرشحين لإطلاقٍ مَشروط |
Por isso criei esse programa, O Melhor Amigo do Homem... onde os detentos fazem o treinamento. | Open Subtitles | لهذا أنشأتُ هذا البرنامَج "أفضَل صديق للإنسان" حيثُ يقومُ السجناء بتدريبها |
Você não é, na verdade, apropriado para este programa. | Open Subtitles | أنتَ لا تُناسِب هذا البرنامَج حقاً |
O povo exige que o programa continue. | Open Subtitles | طلبيةً شعبيَة لاستمرار البرنامَج |
Se puser a Ou'Reily neste programa, farei tudo em meu poder para fechá-lo. | Open Subtitles | لو وضعتي (أورايلي) في هذا البرنامَج سأفعلُ كُل شيء في وسعي لإغلاقِه |
Primeiro o convence de unir-se ao programa de interação com o Beecher. | Open Subtitles | تُقنعهُ أولاً في الدخول في ذلكَ البرنامَج التفاعلي معَ (بيتشَر) |
Ellie, realmente acredito que este programa pode ajudar a alguns deles. | Open Subtitles | أنا حقاً أظُن أنَ هذا البرنامَج يُمكنُ أن يُساعِد بعض الأشخاص هنا يا (إيلي) |
Não, ontem olhei o programa, Norma segue trabalhando no programa de "A Srta. | Open Subtitles | لا، لقد شاهدتُ البرنامَج البارحَة، و (نورما) لا تزال تعمَل هناك |
Eu me pergunto se minha Norma trabalhará no novo programa. | Open Subtitles | أتسائَل لو ستحظى (نورما) بعملٍ في البرنامَج الجديد |