... ocarteirovalemaisqueo correio. | Open Subtitles | . . ساعي البريد أكثر أهميَّةً مِنْ البريدِ. |
Meu Deus, de onde vem tanto correio? | Open Subtitles | اللهي، حيث يَعمَلُ كل هذا البريدِ جاء من؟ |
Talvez tenhas sido convidada e o convite perdeu-se no correio. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت تَدْعو و الدعوة تاهتْ في البريدِ. |
Primeiro por burla postal e recepção de bens roubados. | Open Subtitles | مرّة أولى لإحتيالِ البريدِ وإستِلام مواد مسروقةِ. |
Cacem todos os carteiros. | Open Subtitles | أريدُ صيد كُلّ حاملوا البريدِ |
É possível fazer filmes pornográficos, revelá-los, vendê-los e comprá-los, mas não enviá-los por correio nos EUA. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصوّرَ دعارةَ، يُطوّرُه، بِعْه، يَشتريه، لَكنَّك لا تَستطيعُ إرْساله خلال البريدِ الأمريكيِ. |
O apartado de onde enviaram o filme tem mais de mil caixas de correio. | Open Subtitles | تابعتُ على مستودَع البريدِ الخاصِّ لنا يَشْمُّ فلماً. المكان لَهُ أكثر من 1,000 صندوقِ، |
Tenho recebido caixas de lixo pelo correio. | Open Subtitles | أنا أَحْصلُ على صناديقِ النفاياتِ أرسلَ لي في البريدِ. |
Um navio a vapor do correio Real Inglês jaz na Ponta da Rocha Negra, nas Ilhas Virgens Britânicas. | Open Subtitles | بـ90 متر باخرة البريدِ الملكيةِ بقت في نقطةِ صخرةِ سوداءِ , في الجزر العذراءِ البريطانيةِ. |
Provavelmente era muito dinheiro para enviar pelo correio. | Open Subtitles | من المحتمل إرْسال ًمالاً كثيراً في البريدِ. |
Mas, uma coisa boa do sistema de correio interno antiquado, é que podemos ter acesso a qualquer ficheiro. | Open Subtitles | ولكنَّ أحدَ حسناتِ نظامِ البريدِ في المكاتبِ العتيقة هي أنَّهُ يمكنكِـ الولوجَ لأيِّ ملفٍ تريدين |
Noite passada, eu sonhei com... o saco de farinha abduzido... e os seqüestradores mandando bolinhos pelo correio. | Open Subtitles | ليلة أمس , l حَلمَ كيس طحيني إختطفَ والمختطفون بَدأَ بإرْسالي كعكِ في البريدِ. |
Já estás habilitado a transportar o correio. | Open Subtitles | بسلطتِي أنت الان مفوض لحَمْل البريدِ. |
Tio Elroy, tem correio. | Open Subtitles | عمّ ألروي، حَصلتَ على بعض البريدِ. |
Podiam julgar-me por fraude de correio e Internet, mas estão à espera. Preferiam-me apanhar-me por corrupção. | Open Subtitles | هم يُمْكِنُ أَنْ يُحاكموني على البريدِ والسلكِ الإحتيال، لَكنَّهم يُريدونَ a آر آي سي أو رئيسي. |
Oh, suponho que o meu convite se tenha extraviado no correio. | Open Subtitles | أَحْسبُ دعوتَي must've فُقِدَ في البريدِ. |
Ele pode ter tirado o sangue da prisão pelo correio ou subornado um guarda. | Open Subtitles | هو could've سَرقَ البعضَ دمّ خارج السجنِ عن طريق البريدِ أَو a حارس مَرْشُو. |
Encontrei-a junto do correio. | Open Subtitles | وَجدتُه بجانب البريدِ. |
... umvagabundoqueencontrou um saco postal. | Open Subtitles | غير متسول وَجدَ حقيبة البريدِ. |
... atodosos carteiros... | Open Subtitles | . . كُلّ ناقلو البريدِ ب... |