"البريد الالكتروني" - Traduction Arabe en Portugais

    • e-mail
        
    • e-mails
        
    • email
        
    Então, o que se passa que não podia abordar por e-mail? Open Subtitles اذا, ماهو الشيء الذي لا تسطيع مناقشته على البريد الالكتروني
    Ao menos não segundo o e-mail do meu pai... Open Subtitles على الاقل لن تراسلي ابي في البريد الالكتروني
    Não temos o e-mail. O que é que ele vai mostrar? Open Subtitles نحنُ لا نملك البريد الالكتروني على ماذا سوف يطلعهُ ؟
    A Polícia não quer saber quem lê e-mails do Usbequistão. Open Subtitles الشرطة لا يهمها من قد يقرأ البريد الالكتروني لأوزبكستان
    Nem sei a quem contar primeiro! Graças a Deus que existem e-mails.. Open Subtitles لا أعلم من أخبر أولاً الشكر للرب لوجود البريد الالكتروني
    Assim, estou mesmo ao lado deles no espaço email na Internet. TED لذا انا بجانبهم في ساحات البريد الالكتروني في الانترنت
    Bom, então veja o seu e-mail. Eu mandei-o... Open Subtitles حسناً تفقد البريد الالكتروني لقد ارسلته اليك
    O meu irmão deu-me algum dinheiro e um bilhete para enviar-lhe um e-mail e encontrarmo-nos no parque. Open Subtitles أخي أعطاني مبلغ ومذكرة... ...لكي أرسل له رسالة غريبة على البريد الالكتروني ولكي أقابله هنا
    Fui claro no meu plano de ensino que ficava contente por receber os seus trabalhos por e-mail se não mos pudesse entregar directamente. Open Subtitles ربما لن يمكنني الصمود لدقيقتين لأذكرك، لقد أوضحت في منهجي أنه يمكنني استقبال الأوراق عبر البريد الالكتروني
    É o mesmo e-mail que tiramos do servidor WIFI marcando a reunião para ás 22h00. Open Subtitles نفس البريد الالكتروني تم فصله عن خادم الواي فاي في الساعة العاشرة مساءً
    Sim, posso dar-lhe o meu e-mail. Open Subtitles البريد الالكتروني أجل يمكنك أن تأخذ عنواني الألكتروني
    E depois recebi este e-mail do Butterfield. Open Subtitles و بعدها وصلني هذا البريد الالكتروني من بترفيلد
    Desculpem interromper. Quer que mande por e-mail aqueles códigos? Open Subtitles هل تريدني أن أرسل لك تلك المقتطفات على البريد الالكتروني
    Precisamos de um quadro para informações ou um e-mail... Open Subtitles اقسم بـ أننا نريد نشره اخباريه او موظفين لـ البريد الالكتروني او شيئ مـا ..
    Não respondeu o meu e-mail, por isso liguei para o hospital. Open Subtitles إنه لا يرد عبر البريد الالكتروني لماذا إذاُ لقد اتصلت بالمستشفي؟
    Miúda. Como vais com aquele e-mail que te enviamos? Open Subtitles مرحبا يا فتاة,كيف حالك مع ذلك البريد الالكتروني الذي ارسلناه لك؟
    Vestígios da nossa vida em e-mails, blogs, ficheiros MPEG... Open Subtitles ،آثاراً من حياتنا في رسائل البريد الالكتروني في المدونات، وملفات الفيديو
    Os seus e-mails à meia-noite dizendo "Oxalá eu fosse magra. Open Subtitles حتى لو كنت أرسل لك في وقت متأخر بالليل البريد الالكتروني أخبرتني بأنك تريدين أن تنقصين وزنك أو تريدين الموت
    Estou a pesquisar através do histórico escolar, agenda de endereços, e-mails, ligações e compromissos agendados. Open Subtitles أستخرج بيانات سجلات المدرسة ودفتر العناوين البريد الالكتروني والهاتف الخلوي ومواعيد تقويمها
    Vejamos uma das formas de comunicação mais utilizadas atualmente no mundo: o "email". TED لنلق نظرة على نموذج يستخدم للاتصال على نحو واسع اليوم في أنحاء العالم: وهو البريد الالكتروني.
    Primeiro, encriptamos a ligação entre o nosso computador e o servidor do "email". TED أولا يجب تشفير الاتصال بين حاسوبك وخادم البريد الالكتروني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus