"البرّي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Selvagem
        
    • selvagens
        
    Põem tomates e cebolas e um pouco de alfazema Selvagem... Open Subtitles يستخدمون الطماطم .. والبصل والقليل من.. نبات الخزامي البرّي
    Era aquele lugar Selvagem cheio de cor e de vida, lar de criaturas de aspeto alienígena, fantástico. TED لقد كان ذلك المكان البرّي المليء بالألوان والحياة، موطن لتلك الكائنات الغريبة الخياليّة.
    Sabes que passei toda a noite para apanhar este cavalo Selvagem. Open Subtitles لكنّي قضيت ليلة أمس أحـاول الإمسـاك بهذا الحصـان البرّي
    Gostas de andar no lado Selvagem? Open Subtitles تَحْبّينُ المَشي على الجانب البرّي , أليس كذلك؟
    Como é que a chita ataca uma manada de animais selvagens? Open Subtitles كيف يهاجمُ النمرُ قطيعاً من الثور البرّي ؟
    O cortejo de um macho inclui um brilho branco de um lado, para afastar os seus rivais, mas mostra á sua companheira, o seu lado escuro e Selvagem. Open Subtitles يُراودُ الذكر يُومضُ جانبَ أبيضِ لامعِ واحد , لتَجَنُّب المنافسين , لَكنَّه يعرض لصاحبَه، جانبه البرّي المظلم.
    Sabe a diferença de um pato Selvagem para um marreco da forma como ele gira no ar, de como ele se alimenta? Open Subtitles هل يُمكنك أن تميز البطّ العادي من البط البرّي عندما تطير في الهواء وتأكل؟
    A Caçada Selvagem leva à guerra e à destruição. Open Subtitles جماعة الصيد البرّي تنجذب للحروب والمجازر.
    A lenda sempre disse que a Caçada Selvagem leva pessoas. Open Subtitles كانت الأسطورة دومًا تقول أنّ جماعة الصيد البرّي تأخذ الناس.
    Se for a Caçada Selvagem, não há como escapar. Open Subtitles لو أنّ هذا مقرّ جماعة الصيد البرّي فلا مفر منه.
    Sei sobre a Caçada Selvagem por causa dos Médicos do Pavor. Open Subtitles أعلم أمورًا عن جماعة الصيد البرّي من أطباء الرعب.
    A Caçada Selvagem parte. Open Subtitles جماعة الصيد البرّي تأتي ثم ترحل بغنيمتها.
    Posso ajudar. Sei sobre a Caçada Selvagem pelos Doutores do Pavor. Open Subtitles يمكنني المساعدة، أعلم أمورًا عن جماعة الصيد البرّي من أطباء الرعب.
    Os Doutores do Pavor sabiam tudo sobre a Caçada Selvagem. Open Subtitles كان أطباء الرعب يعلمون كل شيء عن جماعة الصيد البرّي.
    Mas eu posso ser nossa única hipótese de deter a Caçada Selvagem. Open Subtitles لكنني قد أكون خياركم الوحيد في ردع جماعة الصيد البرّي.
    Preciso que tu o cures para podermos descobrir o que ele sabe sobe a Caçada Selvagem. Open Subtitles أحتاج منكِ أن تعالجيه حتى نعرف ما يعلمه عن جماعة الصيد البرّي.
    Se a Caçada Selvagem não te conseguiu manter, nada consegue. Open Subtitles إن لم تستطع جماعة الصيد البرّي احتجازك، فلا شيء يستطيع.
    "Por trás dos óculos de aros negros, dormitava a potência de um gato Selvagem." Open Subtitles خلف نظارته سوداء الإطار كانت تكمن" "القوة الجنسية للقط البرّي
    Estás tal qual um Selvagem do Bornéu. Open Subtitles اذا لم تشبهي الرجل البرّي من بورنيو
    - Oh, estarão a salvo amanhã quando os deixar na Reserva da Vida Selvagem. Open Subtitles -إنهم سيكونون بأمان في الغد عندما أوصِلهُم إلى معهد الموسيقى البرّي
    É a minha receita da cogumelos selvagens. Open Subtitles هذه وصفتي للفِطر البرّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus