Não tenho tempo para enviar amostras para o continente. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لإرسال عينات إلى البر الرئيسى |
A maioria das tropas da Wehrmacht fugiu para o continente; | Open Subtitles | معظم القوات الألمانيه نجحت .. فى الهرب إلى البر الرئيسى |
Com a perspectiva de um rápido colapso italiano, os britânicos queriam atacar o continente. | Open Subtitles | مـع تـوقعهم لأنـهيـار إيـطالـى مبـكـر، أجـمـع البريطانيين على وجوب مهاجمة البر الرئيسى |
Os belkanos possuem uma semente de linho resistente às pragas que duplicaria a produção das colheitas do continente. | Open Subtitles | يمتلك البيلكانيون نوعا معينا من بزور الكتان المقاومة لللأمراض ويمكنها أن تضاعف محصولنا على البر الرئيسى. |
A 350 milhas do continente estava a última grande barreira, entre os Aliados e a invasão planeada do Japão Imperial: | Open Subtitles | على بُعد 350 ميل من البر الرئيسى تقبع أخر أكبر عقبة تفصل الحلفاء عن إتمام خطة غزو قلب الأمبراطورية اليابانية |
Podemos expandir o nosso alcance até ao continente. | Open Subtitles | يمكننا توسيع انتشارنا على طول الطريق الى البر الرئيسى. |
Ela e os pais vão ser enviados para o continente, dentro de alguns dias. | Open Subtitles | هى و والديها سيتم اعادتهم الى البر الرئيسى خلال ايام قلائل |
Estas pessoas vão ser enviadas para o continente, na próxima semana. | Open Subtitles | هؤلاء الناس سوف يرحلون الى البر الرئيسى الاسبوع القادم |
Preciso de uma lista de todas as marinas, atracadouros, e lojas navais de todo o continente. | Open Subtitles | أريد قائمة بكل الموانيء و الاحواض الجافة وتجار التجزئة البحرية في أسفل البر الرئيسى |
Estou, apenas, a repetir aquilo que o continente está a dizer. Querem-no lá na próxima semana. | Open Subtitles | أنا أنقل فقط ما يقوله البر الرئيسى يريدونه هناك في الأسبوع المقبل |
E também eu me sinto obrigada a informar o continente. | Open Subtitles | وأنا أيضاً، أشعر بأني ملزمة على نقلهم إلى البر الرئيسى |
- Vou para o continente de manhã. Não quero ver-te antes de sair. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى البر الرئيسى في الصباح لا أريد أن أراك قبل أن أغادر |
Seguiu para o continente quando passou. | Open Subtitles | توجه إلى البر الرئيسى فور عبوره. |
Só sei é que estou aqui parado enquanto os dois suspeitos de assassínio podem estar a voar para o continente. | Open Subtitles | انا لا اعلم.انا لا اعلم. كل ما اعرفة انى واقف هنا بينما اثنين قتلة مشبوهين من ممكن ان يكونوا على طائرة الان عائدين الى البر الرئيسى. |
Vou para o continente de manhã. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى البر الرئيسى في الصباح |
Aliás, os japoneses estavam quase sem munições e pensavam se retirar para o continente, mas não sabiam que o moral britânico tinha caído por terra. | Open Subtitles | ...الجيش اليابانى فى تلك المرحله كان يعانى من نفاذ الذخيره ويفكر جدياً فى الأنسحاب نحو البر الرئيسى للقاره ...لكن ما لم يعلمونه |
Se o Liam não estiver melhor até amanhã de manhã, requisitarei um voo para o continente. | Open Subtitles | (إذا لم يظهر أي تحسن في حالة (ليام بحلول صباح الغد سوف أطلب طائرة لتنقله إلى البر الرئيسى |
TrianaIslandAir tem o prazer de anunciar que o vôo que veio do continente chegou agora à porta nº3. | Open Subtitles | خطوط جزيرة تريانا الجوية يسرها أن تعلن ان الرحلة من البر الرئيسى قد وصلت الآن عند البوابة رقم 3 |
Há 2 anos atrás, um homem, meu pai, veio do continente até aqui. | Open Subtitles | قبل شهرين والدي أتى الى هنا من البر الرئيسى |
Dizem que acabou de chegar do continente, o que significa que não faz ideia de como funciona a ilha. | Open Subtitles | انه لحم طازج من البر الرئيسى,يقصد انه جديد فى المنطقة وهذا يدل انه لا يملك اللغز كيف تدار هذه الجزيرة. |
Estávamos a planear uma ida ao continente mas, depois de vos vermos transpor o anel ancestral... | Open Subtitles | سنأخذ مركبتكم الآن. كنا نخطط للقيام... ... برحلة إلى البر الرئيسى لكن بعد رؤيتكم تعبرون حلقة الأسلاف... |
Vou só até ao continente para uma com o Dan. | Open Subtitles | سوف أتجه فقط إلى البر الرئيسى لأجلس مع (دان) |