A expressão visual é apenas uma forma de integração cultural. | TED | الآن التعبير البصري ليست سوى شكل واحد للتكامل الثقافي. |
Além disso, monitoriza o contacto visual através duma câmara, e simula experiências de discursos públicos e entrevistas de emprego. | TED | و أضيف إلى ذلك إمكانية تعقب التواصل البصري عبر الكاميرا، واستثارة تجربتَي مخاطبة الجمهور و المقابلة الوظيفية. |
O exército pensava que se pudessem gerar impulsos electromagnéticos massivos, então podiam criar interferências no nervo óptico. | Open Subtitles | ظنّوا في الجيش أنّهم إن استطاعوا توليد إشعاع كهرطيسي ضخم، فإنّهم سيشوشون على العصب البصري. |
Esse é o risco real de um corte próximo do nervo óptico. | Open Subtitles | ,أعني, هذه هي المخاطرة الحقيقية عندما تقطع بالقرب من العصب البصري |
Não há vestígios de degeneração macular ou de neurite óptica. | Open Subtitles | لا علامات على التنكس البقعي أو التهاب العصب البصري |
Por isso é que te fizemos a análise ocular, para ter a certeza que eras realmente tu. | Open Subtitles | لهذا أعطيناك المسح البصري. لتأكيد بأنّك كانت حقا أنت. |
e vice-versa. O sistema visual ainda é mais complexo. | TED | أمّا الجهاز البصري فهو أكثر تعقيداً من ذلك |
A integração visual tem sido associada ao autismo por vários investigadores. | TED | التداخل البصري قد تم ربطه بالتوحد من العديد من الباحثين. |
Há que manter contacto visual, e o Snape nem pestanejava. | Open Subtitles | يجب أن تحافظ على الاتصال البصري وسنايب لم يرمش |
Então vemos aqui o mesmo tema visual se repetindo. | Open Subtitles | إذاً نرى هنا نفس العنصر البصري يكرر نفسه |
Entram dois tipos num bar, e um tem perdas significantes no quadrante superior direito do seu campo visual. | Open Subtitles | يدخل رجلين إلى حانة و أحدهما يعاني من خسائر كبيرة بالربع العلوي الأيمن من مجالك البصري |
Além disso, ele tinha uma noção visual do que tais equações significavam. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، كان لديه الإحساس البصري بما تعنيه تلك المعادلات. |
Compreende que se quiser uma amostra dessa parte do nervo óptico, terei que penetrar 10 cm no seu crânio. | Open Subtitles | أنت تعي لو رأدت عينة من ذلك الجزء العصب البصري سيتحتم علي إدخال أربع بوصات في عقلك |
O nervo óptico está normal, os olhos estão normais... | Open Subtitles | العصب البصري طبيعي لديك أمتحان البصر طبيعي |
Houve uma perfuração do baço e um traumatismo grave no nervo óptico. | Open Subtitles | تمزق طحاله وهو يعاني صدمة شديدة في عصبة البصري |
A coluna cura-se, mas o nervo óptico só piorará, se ele não for tratado. | Open Subtitles | قد يشفى العمود الفقري لكن العصب البصري سيسوء لو لم نعالجة |
Descobri que se você retirar o olho devagar, pode mantê-lo ligado ao nervo óptico. | Open Subtitles | وجدت إذا تزيل العين ببطئ، أنت يمكن أن تبقيه أوصل إلى العصب البصري. |
Usaram uma técnica chamada revelação óptica das veias para mapear a estrutura das veias nos vídeos de decapitações. | Open Subtitles | لقد استخدموا تقنية تسمى الكشف البصري عن الأوردة لرسم هيكلية الأوردة من شرائط فيديو عمليات الاعدام |
O globo ocular é mantido no lugar por 6 músculos diferentes, tecido gordo, e nervos ópticos. | Open Subtitles | العين مثبتة في تجويف العين عن طريق 6 عضلات ونسيج دهني والعصب البصري |
Vemos uma coluna diferente no espelho, se houver um espelho por detrás da coluna que cria uma espécie de ilusão de ótica. | TED | يمكنك أن ترى عمودا مختلفا في المرآة، إذا لم يكن هناك مرآة خلف العمود يخلق ذلك نوعا من الخداع البصري. |
É o assassino de Bassorá! Guardas, matem-no! | Open Subtitles | القاتل البصري يا حراس؛ يا حراس |
O Ray disse que visualmente é boa, mas não se eles fizerem testes químicos. | Open Subtitles | راي يقول أنها ستجتاز الفحص البصري ولكنها لا تستطيع عبور الكشف الكيميائي |
Nós adoramos a nossa visão. Permite-nos fazer uma série de coisas interessantes. | TED | أعني، نحن نحب نظامنا البصري. إنه يساعدنا جميعا في القيام بأشياء مثيرة. |
Eu conto os degraus, os postes e todas essas coisas com as quais as pessoas com deficiências visuais têm muitos encontros. | TED | أعد الخطوات، وأعمدة الإنارة و كل هذه الأشياء و التي يتصادف معها الأشخاص ذوي الضعف البصري كثيرا. |