"البطاقات التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • cartas que
        
    • cartões que
        
    Lembras-te das cartas que me mandaste queimar? Open Subtitles أتذكّرين البطاقات التي طلبتِ مني إحراقها؟
    Também entendemos que a vitória depende das cartas que temos. Open Subtitles أيضاً نفهم بأن النصر يعتمد على البطاقات التي نتعامل معها
    Vamos fazer um exercício de associação usando as cartas que se encontram nas cadeiras. Open Subtitles إذن سنقوم بإجراء تدريب لتداعي الأفكار بإستخدام البطاقات التي وجدتموها على كراسيكم.
    Vou mostrar-lhe um dos cartões que não escolheu. Open Subtitles أنا ستعمل تكشف لك واحدة من البطاقات التي لم يتم اختيار.
    Recebeste os cartões que te enviei? Open Subtitles هل استلمتِ البطاقات التي أرسلتها ؟
    Só um monte de cartões que dizem "Peidei-me no teu carro", com as informações do seguro. Open Subtitles , فقط مجموعة من البطاقات التي تقول " أخرجت ريحا على سيارتك " مع معلوماته تأمينه
    E estava a contar as cartas que foram a jogo, para melhorar as suas hipóteses. Open Subtitles كنتِ تعدّين البطاقات التي لُعبت سلفًا لتحسّني نسبة فوزك.
    - As cartas que me pediste. Open Subtitles هذه هي البطاقات التي طلبتها عليّ الذهاب
    As cartas que estás a ver são os esquemas para o novo Intersect. Open Subtitles البطاقات التي تنظر إليها عبارة عن مخططات "للتداخل" الجديد
    Ari, pensamento positivo. Pede as cartas que desejas. Open Subtitles تفائل يا (آري) استدعي البطاقات التي ترغبها
    Mas olha as cartas que tirei, Bones. Open Subtitles (أتفهم ذلك , لكن أنظري البطاقات التي سحبتها , (بونز
    Mas olha as cartas que tirei, Bones. Open Subtitles أنا أفهم ذلك , لكن أنظري إلى البطاقات (التي سحبتها , (بونز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus