Todos temos cobertores em casa e compreendemos o seu significado. | TED | يملك جميعنا البطانيات في منازلنا، ونفهم الأهمية التي يمثلونها. |
Traga cobertores, comida... e os seus papéis de Identidade. | Open Subtitles | جهزي بعض البطانيات و الطعام و أوراقك الثبوتيه |
Alguns tinham sido usados como cobertores de bebé, alguns tinham sido usados em piqueniques, alguns tinham sido usados para o cão. | TED | استخدم بعض البطانيات للأطفال، واستخدم بعضها للنزهات، واستخدم بعضها للكلاب. |
Teve de pedir cobertores e de ir ao médico duas vezes. | Open Subtitles | على اقتراض البطانيات ومراسلة الطبيب مرتين |
- Sacos de dormir? - Isso, e também forros de caixão, mantas para móveis e cavalos. | Open Subtitles | نعم، بطانات النعش أيضاً البطانيات المتنقلة، بطانيات الأحصنة |
10 dólares de depósito pelos lençóis. É mesmo ao cimo das escadas. | Open Subtitles | ثمن الغرفة 17.50 في الليلة الواحدة وعشرة دولارات تأمين على البطانيات إذهب مباشرة لأعلى الدرج |
Mas és rico. Com o ouro compram-se cavalos e cobertores. | Open Subtitles | ولكنك غني تستطيع الذهب شراء الخيول البطانيات |
Tirem essas mãos sujas dos cobertores... e tomem conta dos miúdos. | Open Subtitles | أبعد أصابعَكَ الدبقةَ عن البطانيات ويَبقونَيَمْزحونَ تحت السيطرةِ |
cobertores, três celas abaixo. | Open Subtitles | البطانيات .. بالزنزانة الثالثة بأسفل يمكنك أن تحصل علي واحدة |
cobertores. Queremos cobertores. | Open Subtitles | البطانيات، لقد وصلنا للتو نحتاج لبعض البطانيات |
Não entale os cobertores, porque não consigo dormir apertado. | Open Subtitles | أيمكنك عدم طي البطانيات للداخل؟ لأنني لا أستطيع النوم بتلك الوضعية |
Gosto de pegar nos cobertores e dar-lhes a volta. | Open Subtitles | أحب أن آخذ البطانيات... وأحركها وأقلبها، هل تفهمينني؟ |
Não entale os cobertores... porque não consigo dormir apertado. | Open Subtitles | هل يمكنك عدم طي البطانيات للداخل؟ لأنني لا أستطيع النوم بتلك الوضعية |
Robbie Beals, Henry Bright, será que podiam ir lá abaixo e trazer mais cobertores dos arrumos das traseiras, ou ainda não estão fartos de tratamento politico? | Open Subtitles | هل تعتقدون يا شباب انكم تستطيعون النزول تحت وتحضرو بعض البطانيات او انت لست بعيداً جدا عن العمل السياسي |
Uma vez terra formadas, eles despejam lá os colonos só com cobertores, pás... talvez um rebanho. | Open Subtitles | عندما يكونوا مُشَكَّلون سيتخلصون من المستوطنين هناك مع لا شىء سوى البطانيات, الفئوس ربما القطيع |
Há um velho sofá na cave. Depois, atiro-te uns cobertores. | Open Subtitles | ثمة أريكة قديمة في الطابق السفلي وسأرمي لك بعض البطانيات |
Que romântico. Os cobertores, os blocos, biscoitos e leite. | Open Subtitles | يالرومانسية,البطانيات والحجارة والبسكويت واللبن |
Sabe, há cobertores por quarto, e você já tem os seus. | Open Subtitles | هناك العديد من الغرف و العديد من البطانيات ونتي لديكِ نصيبكِ |
As garrafas de água estão à esquerda cobertores e almofadas à sua disposição e o nosso voo irá ter a duração de três horas e 20 minutos. | Open Subtitles | ستجدين زجاجة من الماء على يسارك البطانيات والوسادات لراحتِكِ. ووقتنا الافتراضى للطيران لمدة 3 ساعات و 20 دقيقة |
Bem, Melissa, se queres mesmo saber, pusemos um sistema séptico novo e eu fiz algumas mantas em croché. | Open Subtitles | في الحقيقة ميلسا إذا أردت أن تعرفي فقد أضفنا نظام عفونة جديد و قد حبكت بعض البطانيات |
Ainda podemos mergulhar para baixo dos lençóis e aninharmo-nos até ao fim das nossas vidas. | Open Subtitles | ما زال بإمكاننا الغوص تحت بعض البطانيات ونعانق بعضنا حتى نهاية حياتنا |
E este cobertor não devem estar na cama enquanto eu durmo | Open Subtitles | وهذه البطانيات من غير الضروري أن تكون على السرير عندما أريد النوم |
Lembra-o, Deus Todo Poderoso, de todas as nossas conversas intermináveis noite dentro naquele enorme dormitório colectivo, debaixo das cobertas, quando cochichávamos sobre nosso único... e inesgotável tópico de discussão: | Open Subtitles | ذكّره يالله، بتلك المحادثات الليلة الطويلة، في غرفة السكن الكبير تلك تحت البطانيات |