"البطل الحقيقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • verdadeiro herói
        
    • verdadeiro campeão
        
    • verdadeiro heroi
        
    • verdadeiros heróis
        
    • um herói de verdade
        
    Quer dizer, você é que é o verdadeiro herói. Open Subtitles لم أفعل شيئاً يذكر. أعني أنك البطل الحقيقي.
    Se conseguires afirmar-te como um verdadeiro herói na Terra, recuperarás a tua natureza divina. Open Subtitles هرقل تستطيع أن تثبت أنك البطل الحقيقي على الأرض ألوهيتك سترجع
    Um verdadeiro herói não se reconhece pela potência da sua força, mas pela força do seu coração. Open Subtitles البطل الحقيقي لا يقاس بحجم قوته لكن بقوة قلبه
    Observem! Um verdadeiro campeão regressa à fraternidade. Open Subtitles اعلموا أن البطل الحقيقي ينضم إلى الأخوية
    Então é altura de lhes relembrares quem é o seu verdadeiro campeão. Open Subtitles إذن فقد حان الوقت الذي تذكرهم فيه من البطل الحقيقي
    Para ver quem é o verdadeiro campeão temos que fazer um sprint final. Open Subtitles لنرى من سيكون البطل الحقيقي سنخوض سباقاً في السرعة
    Ele é o verdadeiro heroi aqui. Open Subtitles إنه البطل الحقيقي هنا
    Os polícias ficam com os louros, mas vocês são os verdadeiros heróis. Open Subtitles الشرطة تنال الفضل ، لكنه انت البطل الحقيقي
    Diz sim, sua idiota! Ele é um herói de verdade! Open Subtitles قولي نعم، ايها الغبية إنه الأمريكي البطل الحقيقي
    Mas o verdadeiro herói é o médico não celebrado, trabalhando em anonimato, porque quebrou as regras sem ser apanhado. Open Subtitles لكن البطل الحقيقي هو الطبيب المجهول الذي يتعب دون أن يدري به أحد لأنه يكسر القواعد دون أن يكشف أمره
    Talvez esteja na hora de toda a gente se aperceber que um verdadeiro herói não se esconde nas sombras. Open Subtitles ربما حان الوقت ليدرك الجميع أن البطل الحقيقي لا يختفي في الظل
    O teste de um verdadeiro herói é enfrentar sentimentos de perda e ultrapassá-los, não evitá-los. Open Subtitles اختبار البطل الحقيقي في صراعه مع المشاعر والتغلب عليها، ليس في تجنبها.
    O teste de um verdadeiro herói é enfrentar sentimentos de perda, não evitá-los. Open Subtitles اختبار البطل الحقيقي في صراعه مع المشاعر وليس في تجنبها.
    O Procurador diz que um verdadeiro herói daria a cara. Open Subtitles قال المدعي العام أن البطل الحقيقي سيظهر نفسه.
    Não teria feito diferença. Para ele, o verdadeiro herói era a pessoa que abraçava a vida que lhe tinha sido dada e a melhorava. Open Subtitles البطل الحقيقي بالنسبة له هو من يحتضن حياته الممنوحة له ويجعلها أفضل
    Se ele tem o coração de um verdadeiro campeão. Open Subtitles إذا كان لديه صلابة البطل الحقيقي.
    Um verdadeiro campeão apenas sonha com a arena. Open Subtitles البطل الحقيقي يحلم فقط بالحلبة
    Para sabermos quem é o verdadeiro campeão desta casa. Open Subtitles لنعرف من هو البطل الحقيقي لهذا المنزل
    Um verdadeiro campeão. O vencedor, Finch! Open Subtitles إنه البطل الحقيقي الفائز "فينش"
    Mostra-lhe quem é o verdadeiro campeão, Crixus! Open Subtitles فلتعلمه من هو البطل الحقيقي يا (كريكسوس)
    Eu mostro-vos o que é um verdadeiro campeão. Open Subtitles ٍاريك من البطل الحقيقي
    Um verdadeiro heroi, não é? Open Subtitles A البطل الحقيقي للعدالة، هاه؟
    A minha crença é que os verdadeiros heróis são criados pelo tempo, ao invés de serem arrastados para trás dele. Open Subtitles أعتقد أن البطل الحقيقي هو من يقود الطريق، ولا يكون تابع للظنون
    Mas um herói de verdade... nunca desiste. Open Subtitles لكن البطل الحقيقي لا يستسلم أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus