Possui estes braços fortes e heróicos que podem levar donuts à nossa boca. | TED | فهي تملك هذه الأسلحة القوية، والأيدي البطولية التي تستطيع رفع الكعك إلى فمك. |
Se esta coisa do herói não correr bem, vou-me embora daqui. | Open Subtitles | إذا لم ينجح أمر البطولية هذا، أنا خارجة من هنا |
Neste dia, neste local... que fique para sempre anotado que vocês, pombos, fizeram a vossa parte na heróica batalha pela... | Open Subtitles | فليكن معروفاً للأبد أنكم أديتم دوركم في المعركة البطولية من أجل |
Este comportamento heróico em público não é novidade! | Open Subtitles | هذا النوع من السلوكيات الجماهيرية البطولية ليس جديدا |
CA: As tuas companhias tiveram dividendos incríveis de relações públicas com estes atos de heroísmo. | TED | ك أ: شركاتك حققت قيمة مذهلة على مستوى العلاقات العامة بفضل تلك الأعمال البطولية |
Acho que podemos corrigir o nosso acordo, de modo a incluir pagamentos de uma só vez para medidas heróicas. | Open Subtitles | اعتقد بأن يجب أن نعدل الأتفاق ليشمل لثمن الإجراءات البطولية |
Este seria uma hora inapropriada para heroísmos. Coronel, | Open Subtitles | سيكون هذا وقت غير ملائم للأعمال البطولية , عقيد |
Essa história heroica não é apenas mais um mito. | TED | هذه القصة البطولية ليست مجرد أسطورة أخرى. |
Mas deveria fazer mais papéis heróicos. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك تلعب إحدى الأدوار البطولية |
Dois polícias ficaram horrivelmente feridos no fogo cruzado, mas a polícia parece não conseguir socorrê-los apesar de esforços heróicos. | Open Subtitles | ويبدو أن الشرطة غير قادرة على إنقاذهما بالرغم من المحاولات البطولية. |
Se sobreviver, não tente estes actos heróicos em Paris. | Open Subtitles | إذ أرد أن تعيش، لا تفعل هذه الأعمال البطولية في باريس. |
Não sou do tipo herói nem nada disso. | Open Subtitles | مثل تلك الاعمال البطولية و كل تلك الاشياء |
Isso, combinado com a minha maioridade e aspecto de herói, significa que estou encarregue e, por isso, eu é que crio o plano. | Open Subtitles | هذا , واضف مع أقدميتِي ونظراتي البطولية المحْفورة وهذا يعني انه أنا المسؤول وأنا من سيضع الخطة |
Planeei todos os detalhes da tua viagenzinha heróica ao Submundo. | Open Subtitles | لقد خططت كل تفصيل في رحلتك البطولية الصغيرة إلى عالم السفلي |
Mas a programação heróica original do Tornado... e o "desejo de Pinóquio" de tornar-se mais humano... levaram-no a trair o seu criador, o seu pai. | Open Subtitles | لكن برمجة تورنيدو البطولية الاصلية ومثل رغبة بينوكيو ليصبح انسان اكثر , تسببت له بخيانة صانعة , والده |
Talvez queira fazer-nos companhia ao jantar e entreter o nosso grupo contando o seu acto heróico. | Open Subtitles | ربما تنضم إلينا على العشاء غداً، لتحكي إلى جمعنا قصّتكَ البطولية. |
Só há uma mão-cheia de pessoas versadas na tecnologia dos antigos e, apesar do seu esforço heróico para juntar as nossas com as deles, precisamos que todos se sentem aqui, incluindo o Dr. Beckett. | Open Subtitles | وعلى الرغم من جهودك، البطولية في التواصل معهم، مازلنا نحتاج اليهم للجلوس علي هذا الكرسي،ويتضمن ذلك الدكتورِ بيكيت. |
Estaria morto agora não fosse pelo heroísmo de Sky Walker. | Open Subtitles | أنا كنت ساكون ميتا ً الآن لولا اعمال سكاى ووكر البطولية |
E não diga não se há qualquer possibilidade, por que não estou com humor para seus jogos impossíveis de heroísmo. | Open Subtitles | ولا تقُلُ لا إذا كان هناك أيّ إمكانية لَستُ في مزاجِ العابك البطولية المستحيلةِ المعتادة |
As suas acções heróicas levaram, directamente, à captura de dois dos fugitivos mais procurados pelo FBI. | Open Subtitles | أفعاله البطولية قد أدت مباشرة للقبض على اثنين من أكثر الهاربين المطلوبين لدى المباحث الفيدرالية |
Infelizmente... a sua propensão para heroísmos persiste. | Open Subtitles | لسوء الحظ، شغفه للمساعدة البطولية لا يزال قائماً |
Morrer é considerado um fracasso. Tivemos uma narrativa heroica para lutarmos juntos mas não tivemos uma narrativa heroica para o deixar partir. | TED | ينظر للموت وكأنه فشل وكانت لدينا روايتنا البطولية لنضالنا معا ولكن لم يكن لدينا رواية بطوليه لوداعنا |
Não precisamos de heróis e não confiamos nos nativos. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ الأخيرَ الذي نَحتاجُه هو الأعمال البطولية لذا لا نَعتمدُ على أحدِ، لا أحد محليّ |
Sim, apesar dos esforços heroicos da minha tripulação para encontrar um médico. | Open Subtitles | أجل، بالرغم عن الجهود البطولية لطاقمي من أجل العثور على طبيب. |