Falam das prostitutas quando mencionam Hollywood. | Open Subtitles | انهم يتحدثون عن البغايا عندما يذكرون هوليوود |
As prostitutas têm de vender a única coisa que não devia vender-se. | Open Subtitles | البغايا عليهم ان يسوقوا للشئ الوحيد الذى ما كان لينبغى ان يباع فى العالم |
Há outros tipos de prostitutas além das flausinas que frequenta, Ralph. | Open Subtitles | بالطبع هناك انواع اخرى من البغايا غير المومسات التى تتردد عليها , رالف |
Não estou a falar dessas. Estou a falar de pegas. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن الغزلان ولكنى اتحدث عن البغايا |
Vamos fazer uma despedida de solteiro, com gajas, salvas e ambulâncias pegas, drogas e álcool... | Open Subtitles | فلنقيم حفله عزاب بمصاحبه البغايا والمسدسات وعربات الاطفاء والمراكب الشراعيه و المخدرات والخمر |
O que digo é que são as prostitutas quem dá valor exagerado a Hollywood. | Open Subtitles | ما احاول قوله , هو ان البغايا هم من جعلوا من هوليوود هدفا كبيرا للشائعات |
Que ele não mentiu nem saiu com prostitutas. | Open Subtitles | أنه ليس كاذب ولا من الرجال الذين يصاحبون البغايا |
A tenente deixou-o e agora o assassino das prostitutas parece ter desaparecido. | Open Subtitles | أوّلًا تهجره الملازم، والآن يبدو أنّ قاتل البغايا قد اختفى |
Gosto de cocaína e prostitutas, mas não tinham que contar. | Open Subtitles | أنا فعلاً أحب الكوكايين و البغايا ولكنهم لم يكن عليهم إخبار أي أحد |
Lembra-me os trajes que as prostitutas eram obrigadas a usar segundo as leis de Lex Julia. | Open Subtitles | إنّه يذكرني بالثياب التي كان يُحمل البغايا على ارتدائها ليعتريهن الخزي بموجب قانون ليكس جوليا |
Aqui, quando as prostitutas desaparecem, acabam em dois sítios. | Open Subtitles | هنا، عندما تختفي البغايا و هناك مكانين فقط أنهم في نهاية المطاف. |
Durante a guerra, as renas eram prostitutas que se esgueiravam para as bases da EMC para entregar prendas. | Open Subtitles | خلال الحرب الرنة هن البغايا الذين يتسللون إلى قواعد الجيش لتقديم الهدايا |
Aposto, saio com prostitutas e até abandono mulheres grávidas mas beber, eu não cruzo essa linha. | Open Subtitles | أنا أقامر.. إذهب إلى البغايا إجرى من الزوجات .... |
Eu virei-me para a arte, procurando consolo nas prostitutas. | Open Subtitles | والتفت الى الفن أسعى للراحة بين البغايا |
Agora és a patriota das prostitutas? | Open Subtitles | هل أصبحتِ القديسة حامية البغايا الآن؟ |
Este é o diário daquele... filho da puta assassino de prostitutas... | Open Subtitles | هذا دفتر يوميّات قاتل البغايا اللعين: |
Nem todas as prostitutas são como ela. | Open Subtitles | ليس كل البغايا هن مثلها |
Tenho de ir. Tenho de ver se a malta tratou das pegas. | Open Subtitles | اسمعى , على ان اذهب , فعلى ان اتأكد من ان الشباب قد احضروا البغايا |
Sim, o Rick e os amigos se calhar agora estão rodeados de pegas. | Open Subtitles | نعم , حسنا , ريك و اصدقائه ربما كانوا الان غارقين لركبهم مع البغايا |
Drogas para a direita, pegas para a esquerda. | Open Subtitles | المحدرات على اليمين و البغايا على اليسار |
E inspeccionarmos as raparigas. | Open Subtitles | و نستعرض البغايا |