"البقاء معها" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficar com ela
        
    • estar com ela
        
    Poderia ficar com ela até meia-noite mais ou menos? Open Subtitles هل يمكنكِ البقاء معها إلى حوالي منتصف الليل أو ما بعد ذلك؟
    Não posso ficar com ela só para ser simpático. Open Subtitles لا أستطيع البقاء معها لمجرد أن أكون لطيفاً!
    Depois de tudo o que aconteceu hoje com a Rachel, não consigo ficar com ela esta noite. Open Subtitles انا فقط لا استطيع البقاء معها الليلة بالتأكيد ..
    Esta poção vai permitir-te estar com ela sem seres confessado. Open Subtitles هذه الجرعة سوف تتيح لك البقاء معها مندونأيّخوف منلمستها..
    Mas não pode estar com ela, porque ela é muito complicada e tem um cabelo indomável, aos caracóis. Open Subtitles ولكنه لا يستطيع البقاء معها لأنها معقده جداً ولديها شعر غزير مجعد
    Podes ficar com ela este fim-de-semana? Open Subtitles هل تستطيعين البقاء معها في اجازة هذا الاسبوع؟
    Aliás, vou telefonar à minha irmã a ver se posso ficar com ela durante uns tempos. Open Subtitles فيالحقيقة،سأتصلبأختي.. وأسألها إن كان باستطاعتي البقاء معها لفترة
    E se eu escolhesse ficar com ela, sabendo os riscos... tudo que eu podia fazer era dar amor e respeito. Open Subtitles واذا أخترت البقاء معها. رغم كل المخاطر. فكلما أريد أن أبادلها الحب والأحترام.
    Eu cometi muitos erros e demorei muitos anos a perceber que só quero ficar com ela. Open Subtitles إرتكبت العديد من الأخطاء وقد إستغرقني هذا عدة سنوات لأدرك بأنني لا أريد سوى البقاء معها
    Eu já sou adulto, e precisas de respeitar a minha decisão de ficar com ela. Open Subtitles أنا ناضج ويجب عليك احترام قراري في البقاء معها
    Posso ficar com ela. Já não me sinto segura aqui. Open Subtitles يمكنني البقاء معها لم أعد أشعر بالأمان هنا بعد الآن
    Ele quer matar-nos para poder ficar com ela. Open Subtitles إنه يود علاجها لكي يتمكن .من البقاء معها
    Quando me formei, pedi-lhe se podia ficar com ela durante algum tempo. Open Subtitles عندما تخرجتُ سألتها أذا أستطيع البقاء معها لفتره
    Só temos de ficar com ela até ao fim do filme. Open Subtitles ما علينا فعله هو البقاء معها إلى نهاية الفيلم
    Conheço uma enfermeira privada muito boa, que pode ficar com ela, na vossa casa. Open Subtitles أعلم مُمرضة خاصة جيدة للغاية تستطيع البقاء معها في المنزل
    A Mãe disse que podia ficar com ela uns tempos. Open Subtitles أمي تقول... باستطاعتي البقاء معها لفترة من الوقت
    Se escolheres ficar com ela, ela irá matar-te. A não ser claro... que tu a transformes. Open Subtitles إذا قررت البقاء معها فسوف تقتُلك.
    Estou-te a dizer. estar com ela recorda-me tudo o que é simples e bom no mundo. Open Subtitles أخبرك يا رجل , مجرد البقاء معها يذكرني بكل ما هو بسيط وجيد بالعالم
    Achas que devíamos contar-lhe a verdade? Acho que não posso estar com ela sem lhe contar. Open Subtitles ما أودّ قوله، لا يسعني البقاء معها و ألاّ أخبرها الحقيقة
    Então deve ser por isso que ela me perguntou por que gostas mais de tirar férias do que gostas de estar com ela. Open Subtitles إذاً, هذا هو سبب سؤالها لماذا تحب العمل بوقت أجازتك أكثر من البقاء معها
    Não posso estar com ela a cada segundo. Open Subtitles لايمكنني البقاء معها كلّ ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus