"البقشيش" - Traduction Arabe en Portugais

    • gorjetas
        
    • gorjeta
        
    • dicas
        
    • dica
        
    Isto, claro, levou a baixas gorjetas, o qual levou Open Subtitles وهذا بالتأكيد أدى إلى أن البقشيش أصبح قليلاً
    - Mas, eu... - $500 por semana, mais gorjetas. Open Subtitles الأجر 500 دولار بالأسبوع , بالإضافة إلى البقشيش
    Porquê? Não andas a esconder as tuas gorjetas outra vez, estás? Open Subtitles انتي لاتبعثرين البقشيش الذي تحصلين عليه مرة أخرى اليس كذلك؟
    Tanto que lhe dei a maior gorjeta que recebeu naquele dia. Open Subtitles في الحقيقة، أعطيته البقشيش الأكبر الذي حصل عليه ذاك اليوم
    Vê lá se lhes dás uma boa gorjeta quando acabarem. Open Subtitles أحرص على أن تدفعي لهم البقشيش بسخاء عندما ينتهون
    Foi fazer uma entrega, não gostou da gorjeta... e começou a gritar com o cliente. Open Subtitles كان يوصل بعض الطلبات ولم يعجبة البقشيش فصرخ في الزبون
    Tenta mãe solteira que trabalhou 60 horas de salto por gorjetas para criar a criança-génio que estás a ver. Open Subtitles جرّب ام عملت 60 ساعة أسبوعيًّا على كعبين 6 بوصة لأجل البقشيش لكيّ تربي هذه الابنة العبقريّة.
    O patrão empalou-a num varão quando a apanhou a roubar gorjetas. Open Subtitles الزيم طعنها بعمود التعري عندما امسكها وهي تسرق مال البقشيش
    Agora já sei quem é que anda a deixar gorjetas generosas. Open Subtitles والآن بتّ أعلم من يترك هذا المقدار الكبير من البقشيش
    Mãe, onde quer que estejas, queixas-te sempre das gorjetas. Open Subtitles فى أى مكان تذهبين اليه تشكين من البقشيش
    No mínimo! Isso é sem gorjetas e sem extras, nada disso! Open Subtitles هذا كحدٍ أدني، بدون البقشيش ولا عمل إضافي، ولا شيء مثل هذا.
    Estas pessoas dependem de gorjetas para viver. Open Subtitles هؤلاء الناس يعتمدون على البقشيش فى حياتهم
    Vivo á base das gorjetas Mas preciso de trabalho fixo. Open Subtitles في الغالب... اعيش من البقشيش ولكني احتاج وظيفة عادية...
    Supostamente eles deviam carregar as bagagens por gorjetas! Open Subtitles يفترض بهم أن يحملوا الحقائب من أجل البقشيش
    Receberia gorjeta até hoje se não a tirasse do restaurante! Open Subtitles راقصة .. فلتذهبي للجحيم لولاي كنت ما زلت تشحذين البقشيش لولا أنني انتشلتك من ذلك المطعم اللعين
    Foram-me muitíssimo úteis. Permitam-me que pague a gorjeta. Open Subtitles لقد ساعدتماني كثيراً، شكراً، اسمحا لي بترك البقشيش
    Mais a gorjeta, a dividir por seis... Open Subtitles بالإضافة إلى البقشيش سنقسن المجموع على ستة
    Que gorjeta deixas para $8,15? Open Subtitles كم هو البقشيش الذي يُعطى عندما يكون الحساب 8.15 دولار؟
    Mas esta gorjeta é para que serviço, afinal? Open Subtitles ماهي الخدمة التي لها هذا البقشيش ,على أي حال ؟
    Ela já to diz... E não contes com gorjeta. Open Subtitles ستخبرك هي , ان هذا لا يتضمن البقشيش
    - E nunca me dão gorjeta. - Talvez déssemos se sorrisses de vez em quando. Open Subtitles ربّما سنعطيك البقشيش إذا إبتسمت بين الفينة و الأخرى
    Diz para aparecermos uma hora antes de afixarem que ele dá-nos umas dicas. Open Subtitles هو يقول بأن تأتي قبل موعد البدء، حتى يقوم بتسلمينا البقشيش.
    A dica serviu lindamente, estamos é um bocadinho curiosos quanto ao gajo do FBI. Open Subtitles ليس البقشيش ولكننا متشوقون لمعرفة تفاصيل خداعك لذلك الفيدرالى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus