Uma rapariga da cidade pequena com o sonho de ser estilista. | Open Subtitles | فتاة البلدة الصغيرة مع أحلامٍ كبيرةٍ بأن تُصبح مُصمّمة أزياء. |
As notícias viajam rápido. É maldição de uma cidade pequena. | Open Subtitles | تنتشر الأخبار بسرعة - هذه لعنة البلدة الصغيرة - |
Não consegues imaginar a pressão que uma cidade pequena faz. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل الضغط الذي تولده البلدة الصغيرة |
Porque até mesmo nesta pequena cidade, eu sinto que o que faço está muito ligado com o centro da vida das pessoas | Open Subtitles | لأنه حتى في هذه البلدة الصغيرة , أشعر حقيقة وكأن ما أفعله هو الإتصال العميق مع المركز الحقيقي لحياة الناس |
Esta pequena cidade tem exactamente 204 pessoas e 754 vacas. | Open Subtitles | هذه البلدة الصغيرة بها 204 شخص و754 بقرة بالضبط |
Porque já usei toda a que o Dragão tinha na loja dele para chegar a esta miserável cidade. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}(لأنّي سبق واستخدمت كلّ ما كان لدى (دراغون في متجره للوصول لهذه البلدة الصغيرة الجميلة |
Ouça-me. Ele não tem utilidade para nós, se Detroit é a ideia dele de uma cidade pequena. | Open Subtitles | إصغي إلي, لا فائدة منهُ لتحاول فعله في هذه البلدة الصغيرة آمر جنوني |
Se eu apenas conseguisse sair desta cidade, ir para uma cidade pequena, e ter uma loja de flores lá, ficaria tão feliz. | Open Subtitles | أتمنى مغادرة هذه المدينة لتلك البلدة الصغيرة و أدير محل الزهور هناك ستغمرني السعادة |
Dr. Jennings, de vez em quando, numa cidade pequena, surge um surto de doença inexplicável e as aranhas são os bodes expiatórios. | Open Subtitles | دّكتور جينينج، اتَركَني أُخبرُك بذلك من وقت لآخر في البلدة الصغيرة في مكان ما هناك خوف صحيِ، بَعْض التفشّي الغير مفسرِ، و انت تَجْعلُ العناكبَ مذنبة بسهولة. |
Apenas um rapaz de cidade pequena, tu sabes. | Open Subtitles | مجرد فتى البلدة الصغيرة, أتعلم؟ |
- Desculpe. - Ela era rapariga de cidade pequena. | Open Subtitles | آسف ، إنظروا (جينا) كانت بنت البلدة الصغيرة |
- É uma cidade pequena aqui. | Open Subtitles | البلدة الصغيرة هنا. |
É o que uma cidade pequena tem de bom. | Open Subtitles | هذه هي حسنة البلدة الصغيرة |
Há imensos interesses sobrepostos numa cidade pequena, John. | Open Subtitles | ثمة كثير من الأمور المُثيرة المرتبطة في هذه البلدة الصغيرة يا (جون). |
Como único farmacêutico numa cidade pequena, o Doug sabia um pouco sobre muita gente, mas ele foi sempre profissional, nunca julgou, e os seus clientes sempre o ouviram, clientes como o Donald Zucker. | Open Subtitles | كونه الصيدلي الوحيد في البلدة الصغيرة (دوغ) عرف بعض الأمور عن الكثير من الناس لكنه كان دوماً محترفاً ولا يعطي أحكام أبداً |
Onde até na mais pequena cidade, os sonhos se podem concretizar. | Open Subtitles | حتى في تلك البلدة الصغيرة قد تتحقق أسعد الأحلام، |
E o tal concurso bizarro não caiu nada bem aos jurados desta pequena cidade. | Open Subtitles | وذلك الرهان الغريب لم يعجب محلفي هذه البلدة الصغيرة. |
Vou estar a sacudir o pó desta miserável pequena cidade dos meus pés, e vou ver o mundo. | Open Subtitles | "سأترك هذه البلدة الصغيرة ورائي وسأشاهد العالم" |