"البلدة الصغيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • cidade pequena
        
    • pequena cidade
        
    • miserável cidade
        
    Uma rapariga da cidade pequena com o sonho de ser estilista. Open Subtitles فتاة البلدة الصغيرة مع أحلامٍ كبيرةٍ بأن تُصبح مُصمّمة أزياء.
    As notícias viajam rápido. É maldição de uma cidade pequena. Open Subtitles تنتشر الأخبار بسرعة - هذه لعنة البلدة الصغيرة -
    Não consegues imaginar a pressão que uma cidade pequena faz. Open Subtitles لا يمكنك تخيل الضغط الذي تولده البلدة الصغيرة
    Porque até mesmo nesta pequena cidade, eu sinto que o que faço está muito ligado com o centro da vida das pessoas Open Subtitles لأنه حتى في هذه البلدة الصغيرة , أشعر حقيقة وكأن ما أفعله هو الإتصال العميق مع المركز الحقيقي لحياة الناس
    Esta pequena cidade tem exactamente 204 pessoas e 754 vacas. Open Subtitles هذه البلدة الصغيرة بها 204 شخص و754 بقرة بالضبط
    Porque já usei toda a que o Dragão tinha na loja dele para chegar a esta miserável cidade. Open Subtitles {\pos(190,230)}(لأنّي سبق واستخدمت كلّ ما كان لدى (دراغون في متجره للوصول لهذه البلدة الصغيرة الجميلة
    Ouça-me. Ele não tem utilidade para nós, se Detroit é a ideia dele de uma cidade pequena. Open Subtitles إصغي إلي, لا فائدة منهُ لتحاول فعله في هذه البلدة الصغيرة آمر جنوني
    Se eu apenas conseguisse sair desta cidade, ir para uma cidade pequena, e ter uma loja de flores lá, ficaria tão feliz. Open Subtitles أتمنى مغادرة هذه المدينة لتلك البلدة الصغيرة و أدير محل الزهور هناك ستغمرني السعادة
    Dr. Jennings, de vez em quando, numa cidade pequena, surge um surto de doença inexplicável e as aranhas são os bodes expiatórios. Open Subtitles دّكتور جينينج، اتَركَني أُخبرُك بذلك من وقت لآخر في البلدة الصغيرة في مكان ما هناك خوف صحيِ، بَعْض التفشّي الغير مفسرِ، و انت تَجْعلُ العناكبَ مذنبة بسهولة.
    Apenas um rapaz de cidade pequena, tu sabes. Open Subtitles مجرد فتى البلدة الصغيرة, أتعلم؟
    - Desculpe. - Ela era rapariga de cidade pequena. Open Subtitles آسف ، إنظروا (جينا) كانت بنت البلدة الصغيرة
    - É uma cidade pequena aqui. Open Subtitles البلدة الصغيرة هنا.
    É o que uma cidade pequena tem de bom. Open Subtitles هذه هي حسنة البلدة الصغيرة
    Há imensos interesses sobrepostos numa cidade pequena, John. Open Subtitles ثمة كثير من الأمور المُثيرة المرتبطة في هذه البلدة الصغيرة يا (جون).
    Como único farmacêutico numa cidade pequena, o Doug sabia um pouco sobre muita gente, mas ele foi sempre profissional, nunca julgou, e os seus clientes sempre o ouviram, clientes como o Donald Zucker. Open Subtitles كونه الصيدلي الوحيد في البلدة الصغيرة (دوغ) عرف بعض الأمور عن الكثير من الناس لكنه كان دوماً محترفاً ولا يعطي أحكام أبداً
    Onde até na mais pequena cidade, os sonhos se podem concretizar. Open Subtitles حتى في تلك البلدة الصغيرة قد تتحقق أسعد الأحلام،
    E o tal concurso bizarro não caiu nada bem aos jurados desta pequena cidade. Open Subtitles وذلك الرهان الغريب لم يعجب محلفي هذه البلدة الصغيرة.
    Vou estar a sacudir o pó desta miserável pequena cidade dos meus pés, e vou ver o mundo. Open Subtitles "سأترك هذه البلدة الصغيرة ورائي وسأشاهد العالم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus