"البلدة قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • cidade antes
        
    • cidade há
        
    Houve outra morte do outro lado da cidade, antes do anoitecer. Open Subtitles هناك حادثة قتل أخرى عبر البلدة قبل ان يحل الظلام
    Se ele tivesse um bocadinho que fosse do Billy Wilson, levava estes rapazes para fora da cidade, antes que fosse tarde! Open Subtitles لقام بطرد هؤلاء الاولاد خارج البلدة قبل فوات الاوان
    Acho que é melhor sair da cidade, antes que eu recupere as forças. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك مغادرة البلدة قبل أن أستعيد قواى
    Terry Rodgers só mudou para cidade há uns meses. Open Subtitles تيري رودجرز انتقل الى البلدة قبل شهرين تقريبا
    Jody Adair, 41 anos, acusado de duplo homicídio, em liberdade com uma fiança de $250.000, saiu da cidade há dois dias. Open Subtitles جودي أودير " 41 عاماً أدين بجريمة مزدوجة " وخرج بكفالة ربع مليون , هرب من البلدة قبل يومين
    Um caso difícil, ele expulsou-me da cidade antes de eu vender algo. Open Subtitles ذلك الفظّ، لقد طردني من البلدة قبل أن أبيع شيئاً.
    Por favor, não saias da cidade antes de falarmos outra vez. Open Subtitles أرجوكِ، لا تغادري البلدة قبل أن نتحدّث مجدّدًا
    Por favor, não saias da cidade antes de falarmos outra vez. Open Subtitles أرجوكِ، لا تغادري البلدة قبل أن نتحدّث مجدّدًا
    Devíamos termo-nos informado sobre a cidade antes de reservar o casamento. Open Subtitles ربما كان علينا القراءة عن هذه البلدة قبل اقامة زفافنا بها
    A única coisa que eu sei é... que vocês deviam fazer os vossos negócios fora da cidade... antes que ganhem o titulo de "Visitantes não são bem vindos"... marcado no sítio onde o vosso nariz costuma estar. Open Subtitles إن الشيء الوحيد الذي أعرف هو أنك يجب أن تأخذ عملك الى خارج البلدة قبل أن تنال الكلمات "غرباء ليسوا مقدرين"
    Como tive na manhã que deixaste a cidade antes do FBI ter tomado de assalto a minha loja dizendo-me que o meu namorado era um traficante? Open Subtitles مثل ذلك اليوم عندما هربت من البلدة قبل أن يقتحم العملاء محلي ... . يلوحون بالتصاريح و يخبرونى أنك تاجر مخدرات
    -Não conhecia ninguem na cidade antes de se mudar? Open Subtitles -ألم تكن تعرف أحداً في البلدة قبل إنتقالك إلى هنا ؟
    Há que sair da cidade antes que nos expulsem. Open Subtitles أخرجي من البلدة قبل ان يدهسوك بالقطار
    Pensei em mostrar-lhe a cidade antes de ir buscar a tua mãe para jantar. Open Subtitles أجل, لقد أتى (شون) باكراً, وإرتأيتُ أن أريه بعض أرجاء البلدة, قبل أن نذهب ونصطحب والدتك للعشاء.
    Ele fugiu da cidade antes que conseguíssemos confrontá-lo. Open Subtitles هل اتصلتم بالشرطة؟ -غادر البلدة قبل أن نستطيع مواجهته .
    Andamos a investigar homicídios que ocorreram nesta cidade há 20 anos atrás. Open Subtitles نحن نُحقق ببعض جرائم القتل التي وقعت في البلدة قبل 20 عاماً.
    Ela viveu fora da cidade há muitos anos atrás. Open Subtitles عاشت خارج البلدة قبل زمنٍ بعيد
    Na verdade, acabei de ligar para a TSA, o Lance veio para a cidade há duas semanas. Open Subtitles في الواقع لقد إتصلت بإدارة أمن النقل و " لانس " سافر إلى البلدة قبل أسبوعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus