"البندقية" - Traduction Arabe en Portugais

    • espingarda
        
    • caçadeira
        
    • pistola
        
    • rifle
        
    • atirador
        
    • armas
        
    • uma arma
        
    • mosquete
        
    • Veneza
        
    • da arma
        
    • veneziano
        
    • armado
        
    • cano
        
    • a arma
        
    • Venice
        
    É espingarda a mais para um homem que só dispara contra coelhos. Open Subtitles هذه البندقية كبيرة على رجل لا يطلق النار إلا على الأرانب
    Sete voltas à pista em marcha acelerada. Mantém a espingarda em posiçäo! Open Subtitles سبع دورات حول الميدان خارج ساعات العمل و أبق البندقية عاليا
    Agora, eu tinha uma espingarda, que carreguei e pressionei-a contra a testa. Open Subtitles الآن ، حصلت على هذه البندقية التي حشوتها وضغطتها على جبهتي
    Se não for um tiro de caçadeira, será um tiro de carabina. Open Subtitles حتى لو اخطأته تلك البندقية انت تعرف ان هناك بندقية
    Não tencionas entregar a pistola ao Margolese, pois não, Bernie? Open Subtitles أنت ليس لديك أي نية في إعطاء البندقية لمارغوليس
    Entretanto, ele deu-me o rifle e então passou um saqueador a correr. Open Subtitles على أية حال, لقد وضع البندقية فى يدي ورأيت لص يهرب
    A senhora tinha acesso à espingarda, à gasolina de aviação... Open Subtitles و أنتِ تستطيعين الحصول على البندقية و وقود الطيران
    O Danny e eu vamos falar com o Ben e fazer o exame de balística na espingarda. Open Subtitles حسنا. دانى و انا سوف نذهب و نتكلم لبين و نستخدم هذة البندقية خلال المقذوفات.
    Eu vou levar a espingarda vou subir e matá-los a todos! Open Subtitles الخطة هي انني سأخذ هذه البندقية وسأذهب للاعلى هناك وقتله
    Não é assim que isto funciona. Eu tenho a espingarda. Open Subtitles لا تعمل الأمور بهذا الشكل أنا من يحمل البندقية
    Quando chegou a minha vez de disparar, o meu pai ajudou-me a segurar a espingarda no meu ombro e explicou-me como apontar para o alvo a cerca de 27,5 metros de distância. TED حين جاء دوري لإطلاق النار، ساعدني أبي على حمل البندقية على كتفي وشرح لي كيف علي أن استهدف الهدف على بعد 30 ياردة.
    Como era tempo de guerra, a espingarda britânica .303 encontrava-se em quase todo o país. TED لأنها كانت فترة الحرب، البندقية الإنجليزية ٣٠٣ كانت منتشرة في كل أرجاء البلاد.
    Que idiota se meteu na frente da espingarda? Parem de disparar! Open Subtitles إن الأبله قد وقف أمام البندقية توقفوا عن اطلاق النار ، يوجد رجل جريح
    Estás contente por me ver, ou tens uma caçadeira no bolso? Open Subtitles كنت سعيدة لرؤيتي، و أم أن هذه البندقية في جيبك ؟
    Fay Barringer jurou ignorar que a caçadeira estava carregada. Open Subtitles أقسمت فاي بارينجر أنها لم تكن تعرف أن البندقية محشوة بالرصاصات
    - Que pistola é essa, Michael? Open Subtitles مانوع تلك البندقية التي معك ؟ التي تحتزمها في بطنك يامايكل ؟
    Aumentar a pressão de ar do rifle, melhora a precisão e o alcance, mas matará qualquer coisa sem proteção. Open Subtitles حسناً, زيادة ضغط هواء البندقية يُحسّن الدقّة والمدى. لكنَّهُ بكل تأكيد يقتل أي شيء لا يرتدي درعاً.
    primeira: o atirador estava drogado e fê-lo só porque sim; Open Subtitles واحد، البندقية كَانتْ على المخدّراتِ وهي فقط لتَعمَلُ هي.
    Apareceu a favor de restrições mais rígidas para as armas. Open Subtitles يصبح متشددًا في تأييد قيود أكثر صرامة لاسخدام البندقية
    Já não é preciso trazer uma arma para o Reino Unido. TED لا تحتاج إلى إحضار البندقية إلى المملكة المتحدة بعد الآن.
    É melhor um mosquete para poupar uma morte lenta ao bicho. Open Subtitles يُستحسن أن تستعمل البندقية و تنقذ الثور من الموت البطيء
    No Arquivo do Estado (Archivio di Stato) há 80 kilómetros de arquivos a documentar todos os aspectos da vida de Veneza por mais de 1000 anos. TED في محفوظات دي ساتو، لديك على بعد 80 كيلومترا من المحفوظات توثيق كل جوانب الحياة في البندقية على مدى أكثر من ألف سنة.
    Agora que resolvemos isto, enfia o cano da arma na boca. Open Subtitles بما أننا إنتهينا من هذا، ضع فوهة البندقية في فمك
    Onde achas que está o mercador veneziano esta noite? Open Subtitles أين رأيك في البندقية التاجر هو هذا المساء؟
    O mesmo homem que tentou convencer o tipo armado a não magoar ninguém. Open Subtitles نفس الرجل الذي حاول الكلام رجل البندقية خارج الإيذاء أي واحد.
    Agarre na ponta do cano. Isto não é fácil. Open Subtitles امسكي طرف ماسورة البندقية هذه ليست عملية سهلة
    Basta trazerem a impressora 3D e imprimirem a arma quando estão aqui e, claro, os carregadores de balas. TED يمكنك فقط إحضار طابعة ثلاثية الأبعاد وطباعة البندقية حين تصل هنا، و بالطبع، مخزن الذخيرة أيضا.
    Isso mesmo, eu vou para Venice e as pessoas enlouquecem. Open Subtitles نعم، هذا صحيح، سأذهب إلى البندقية الناس تصبح مجنونة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus