| Um pager, um faxe. Um telemóvel, um visor de bomba de combustível. | Open Subtitles | جهاز إتصال، جهاز فاكس هاتف خليوي، شاشة عرض في محطة البنزين |
| Sei que ele vinha aqui meter combustível e fazer compras. | Open Subtitles | أعرفُ أنهُ كان يأتي هُنا للحصول على البنزين واللوازم. |
| Achas que sabe que anda a roubar combustível para um assassino? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يعلم أنه يسرق البنزين من أجل القاتل؟ |
| Há as habituais despesas, gás, mas olha, não te preocupes. | Open Subtitles | يجب أن ننقل النفقات , اسعار البنزين لاتقلق بشأنها |
| Não ponha um no acelerador e outro no travão. | Open Subtitles | لا تضعى واحدة على الفرامل وواحدة على البنزين |
| - Kempka. - Erich, preciso de 200 litros de petróleo. | Open Subtitles | ـ كيمبكا ـ إريك، أحتاج 200 لتر من البنزين |
| As cidades canadianas consomem metade da gasolina que as americanas consomem. | TED | المدن الكندية، تستهلك نصف البنزين المستهلك من قبل المدن الأمريكية. |
| Desde benzeno até bio-diesel. | Open Subtitles | كل شيء من البنزين إلى وقود الديزل الحيوي. |
| Dêem ordem para levarem combustível e armas a llopango. | Open Subtitles | اعطي امر باطلاق البنزين و الاسلحة و ضخهم في ايلوبانجو |
| Existe normalmente um combustível exterior envolvido, como cera das velas, gasolina, qualquer coisa inflamável e incendiário que adira à pele. | Open Subtitles | و في العادة يوجد وقود يسبب ذلك مثل الشمع أو البنزين شيء يسبب الاحتراق و يلتصق بالجلد |
| - Como estás de combustível? - Chega para chegar a Memphis. | Open Subtitles | كيف حال البنزين لدي ما يكفي وصولا الى ممفيس |
| Se ficamos sem combustível por exemplo, ficamos parados na estrada. | Open Subtitles | لو إستنفذت البنزين على سبيل المثال فستصبح محصورا على الطريق |
| Está tudo bem, não cheira a nada e não vejo nenhuma fuga de combustível. | Open Subtitles | أعتقد لا يوجد مشكلة لا يوجد تسرب في البنزين |
| Dado o preço da gasolina... e o quanto depende o nosso país do combustível estrangeiro... | Open Subtitles | بسبب اسعار البنزين والاعتماد الامريكي على الوقود الاجنبي طوال الوقت |
| Faço um furo na parede e enfio gás por ele. | Open Subtitles | لا ، سنحدث ثقباً في الجدار . و نسكب البنزين فيه |
| gasolina, gás natural ou óleo. Entende isso Mike? | Open Subtitles | البنزين أو الغاز الطبيعي أو النفط، ذلك ماتفهمه مايك |
| Temos lama nos seus sapatos, mas não no acelerador ou no travão. | Open Subtitles | هناك وحل على حذاءه. لكني ليس على دواسة البنزين او الفرامل. |
| Depois, tudo isso se torna no caminho a seguir: virar o volante para a esquerda ou direita, acionar o travão ou o acelerador. | TED | ومن ثم يتحول فقط لإتباع المسار : لف المقود يسار أو يمين، ضغط الفرامل أو ضخّ البنزين. |
| Não sou um herói. Mas todos seríamos heróis se não usássemos petróleo. | Open Subtitles | لست بطلاً، سنكون كلنا أبطالاً رغم ذلك إن توقفنا عن استخدام البنزين |
| Encontrei partículas microscópicas de granito no petróleo. | Open Subtitles | ووجدتُ أنّ هناك جسيمات مصغّرة بجزء لا يتجزأ من الجرانيت في البنزين |
| Se dermos mais voltas na escuridão, ficaremos sem gasolina. | Open Subtitles | لو استمرينا بالسير فى الظلام ,قد نفقد البنزين |
| Amónia, acetona, benzeno, nitrobenzeno... | Open Subtitles | الأمونـيا ، الأسيتون البنزين ، نترات البنزين |