| Os bancos abriam e funcionavam das 10h às 3h. | TED | لقد كانت البنوك تفتح مابين 10:00 و 15:00. |
| Foi um projeto difícil de financiar, porque os bancos não se interessavam pelo bairro, as pessoas também não, porque não acontecia nada ali. | TED | كان مشروعًا يصعب تمويله، لأن البنوك لم تكن مهتمة بالحيّ، لأن الناس لم يكونوا مهتمين بالحيّ، لأن لا شيء حدث هناك. |
| Entre esses dois, está o Jeff Rutledge, excelente quarterback do Liceu Banks, e o Tony Nathan, de Woodlawn. | Open Subtitles | ورجالا هو، جيف روتليدج، الوسط أفضل من البنوك مدرسة ثانوية ، وأيضا من وودلون، توني ناثان. |
| Só omiti a parte em que fui recrutada pelo Michael Banks. | Open Subtitles | غادرت للتو الجزء حيث جند لي من قبل مايكل البنوك. |
| As normas bancárias modernas são produto de cinco tradições reguladoras diferentes. | Open Subtitles | كما ترين, أنظمة البنوك المتطورة هي نتاج خمسة تقاليد تنظيمية |
| A bolha de crédito bancário apenas estouraria se houvesse corridas em vários bancos de maneira simultânea e o sistema entraria em colapso. | Open Subtitles | إلا إذا حدثت حالة السحب المفرط في كثير من المصارف في وقت واحد فتنتهي القدرة الإئتمانية لدى أصحاب البنوك وينهارالنظام. |
| Os terminais de pagamento automático, as máquinas-caixas, tiveram dois efeitos opostos no emprego dos caixas bancários. | TED | كان لأجهزة الصراف الآلي تأثيران موازيان على العاملين في البنوك. |
| A família do Jake estava na banca há 3 gerações. | Open Subtitles | كانت عائلته من مستثمري البنوك على مدى ثلاثة اجيال |
| Não sei quem aqui já viu como é um Banco por dentro, por isso vou tentar ilustrar como funciona um Banco tradicional. | TED | الآن، لست واثقًا كم واحدًا منكم قد رأى بنكًا من الداخل، لذلك دعوني أوضح كيف تبدو العديد من البنوك التقليدية. |
| Então fomos a esses bancos nas Ilhas Caimão e perguntámos se podíamos abrir uma conta bancária com 8 dólares e 27 cêntimos. | TED | لذلك ذهبنا إلى هذه البنوك في جزيرة كايمان وسألنا إذا كان في إستطاعتنا فتح حساب بنكي بمبلغ 8 دولارات و 27 سنتاً. |
| - Só criminosos comuns que roubam bancos e carros, | Open Subtitles | فقط مجرمون عاديون يسطون على البنوك ويسرقون السيارات |
| Os vietnamitas não confiam nos bancos; emprestam dinheiro uns aos outros. | Open Subtitles | ونحن الفيتناميون لم نثق في البنوك نقرض المال لبعضنا البعض |
| De facto, ouvi dizer que assaltos a bancos estimulam a economia. | Open Subtitles | في الحقيقة , لقد سمعت ان سرقات البنوك تحفز الاقتصاد |
| Com licença, vocês conhecem uma Milly Banks? | Open Subtitles | إسمح لي , اه , هل تعلمون ما هو واحد البنوك ميلي؟ |
| Disseram nos, que a Milly Banks estava aqui. | Open Subtitles | اه , قيل لنا , اه , ميلي البنوك كان هنا. |
| Este é um George Banks completamente novo. | Open Subtitles | أهذا هو رجل البنوك جورج الجديد المعدل؟ |
| Todas as contas bancárias e empregos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | كل حسبات البنوك والوظائف جميعهم في وقت واحد. |
| Crimes de colarinho branco, fraudes bancárias, fraudes de seguros, fraudes com a segurança social. | Open Subtitles | الخبز الأبيض ، وحالات الاحتيال على البنوك والإحتيال في مجال التأمين ، وعمليات الرعاية الصحية |
| Simularam uma pandemia de seis semanas no sistema bancário. | TED | لمدة 6 أسابيع جعلوا كل من يعملون في مجال البنوك يتظاهرون بوجود وباء منتشر. |
| Sabe que sim. Parece saber muito sobre procedimento bancário. | Open Subtitles | أنت تعلم أنى كذلك يبدو أنك تعلم الكثير عن إجراءات البنوك |
| Por exemplo, não tínhamos meios para cheques bancários, poucos bancos para cobrar faturas, etc. | TED | هكذا على سبيل المثال , لم يكن لدينا وسائل للحصول على شيكات ائتمان, عدد قليل من البنوك لتحصيل الفواتير , وهلم جرا. |
| Tenho mais contactos na banca do que tu alguma vez terás! | Open Subtitles | ، لديَّ علاقات مع البنوك أكثر من جميع علاقاتكَ في حياتك. |
| O Leon trabalha num Banco. Que Banco é que disseste que era? | Open Subtitles | ان ليون يعمل في احد البنوك هنا ماهو اسم البنك ؟ |
| Nós não somos especialistas em fraude bancária, você pode por favor. | Open Subtitles | بالنسبة لمن يجهل منا طرق النصب على البنوك |
| Era pelos banqueiros. Eles criaram algo que funcionava para eles. | TED | بل يتعلّق بأصحاب البنوك. لقد جاءوا بنظام يناسبهم. |