Terá total imunidade e dois bilhetes de avião para as Bahamas. | Open Subtitles | وستنال حصانة كاملة وتذكرتي سفر الى البهاما |
Pedi emprestado. Não é exactamente como se nós fôssemos para as Bahamas ou qualquer coisa. | Open Subtitles | لقد إستعرتها وكأننا لن نذهب إلى البهاما أو أيّ شئ ما |
Bem, só preciso de consertar o barco e vou para as Bahamas, durante um tempo. | Open Subtitles | حسنا، سأصلح القارب وأذهب إلى البهاما لفترة |
E antes que dêem por isso estão casadas com um jogador de futebol e vão para as Bahamas. | Open Subtitles | وقبل أن تعلمين كنت تزوجت لاعب كرة قدم وقمت بشراء جزر البهاما |
As quatro plantas da sua casa nas Baamas estão a caminho. | Open Subtitles | بالمناسبة , خطط الكلمة ل الشقة الخاصة بك في جزر البهاما في طريقها للتنفيذ |
É procurado por mais de 20 raptos, de Buenos Aires às Baamas. | Open Subtitles | "من "بوينس آيرس "إلى "جزر البهاما |
Vais dizer-lhe que não podes e que lhe ligas quando voltares para as Bahamas. | Open Subtitles | أخبرها بأنك لا تستطيع، وأنك ستتصل بها عندما ترجع من البهاما |
Íamos embora sexta-feira para as Bahamas. | Open Subtitles | كنا نود الذهاب يوم الجمعة الى جزر البهاما |
Para entender este mundo, temos de viajar atrás 150 milhões de anos a uma altura em que a maioria da Europa era parecida com as Bahamas. | Open Subtitles | يجب علينا العودة الى 150 مليون سنة إلى الوقت اللذي كان فيه جزء كبير من أوروبا مثل جزر البهاما |
Não acredito que estou a dizer isto, mas odeio as Bahamas. | Open Subtitles | لايمكننى أن أصدق أننى أقول هذا ولكننى أكره البهاما |
Eles mandaram-me para as Bahamas para bem da minha saúde. | Open Subtitles | .. ! لقد أرسلوني إلى (البهاما) لمصلحة صحتي - |
Vamos para as Bahamas, e ponto final. | Open Subtitles | نحن سنذهب إلى "جزر البهاما" و ليس هنالك أي شيء آخر سوى ذلك |
Assim, fui às Bahamas, porque há muito poucos locais no mundo onde os tubarões tenham uma boa vida. as Bahamas são um local onde parece que os tubarões são bastante saudáveis em grande parte, devido ao facto de o governo local ter proibido há vários anos a pesca com espinel. | TED | وهكذا ذهبت الى جزر البهاما لانه من الأماكن القليلة جدا في العالم أسماك القرش حيث نقوم بعمل جيد في هذه الأيام ، جزر البهاما تبدو أنها المكان الوحيد الذي يوجد فيه مخزون معقول وصحي ، ويرجع هذا إلى حد كبير إلى حقيقة أن الحكومة هناك حظرت التعدين لسنوات طويلة قبل عدة |
A mamã e o papá mandaram-me para as Bahamas para recuperar. | Open Subtitles | .. أبي وأمي أرسلاني إلى (البهاما) لأتعافي .. |
Sim, fale-nos sobre as Bahamas. | Open Subtitles | نعم، اخبرنا عن البهاما |
Vejam quem foi apanhada a comprar uma passagem para as Bahamas no JFK. | Open Subtitles | أنظروا من قبضَ عليها تحاول شراء تذكرة إلى جزر (البهاما) عبر مطار (جون كينيدي) |
Odeio as Bahamas. | Open Subtitles | أنا أكره البهاما |
- Espera. O que disseste sobre as Bahamas? | Open Subtitles | ما هو حول جزر البهاما الآن؟ |
Por isso, Carlos Lehder comprou uma ilha nas Baamas para usar como ponto de transbordo para a droga e o dinheiro. | Open Subtitles | لذا إشترى (كارلوس ليدير) جزيرة في البهاما وأعتبرها كنقطة عبور للمخدرات والمال |