Precisava de um local para assentar... e gostei da casa. | Open Subtitles | إحتجتُ مكان لإِسْتِقْرار و احَبَّبت البيتَ. |
A minha mulher gosta muito dos seus desenhos, mas foi eu que decorei a maioria da casa. | Open Subtitles | بالرغم من تصميمات زوجتى لَكنِّي صممت البيتَ |
Confirmem-me que estão em segurança. Eu não vou sair da casa Branca. | Open Subtitles | لن أغادرَ البيتَ الأبيض كم عددُ الضخايا؟ |
Não, obriguei-o a tirá-los antes de sairmos de casa. | Open Subtitles | لا، جَعلتُه يُزيلُ أولئك منه قَبْلَ أَنْ تَركنَا البيتَ. |
...gravar o que a TV dá quando saímos de casa. | Open Subtitles | لك ان تسجل الذي على التلفزيونِ... عندما تترك البيتَ |
Amanhã cedo vou encher a casa de gás e acender um fósforo. | Open Subtitles | أوَّلُ شَيءٍ غَدَاً سَأَدَعُ البيتَ يُمْلأُ بالغازِ وسوف أشعل عود ثقاب |
Nesse Verão, houve uma epidemia tifóide e tornei a casa num hospital. | Open Subtitles | في ذلك الصيفِ، كان هناك وباء التيفوئيدِ وأنا حولت البيتَ الى مستشفى. |
O jornal ligou-lhe e pediu-lhe uma entrevista... sobre o restauro da casa. | Open Subtitles | الورقة دَعتْه وطَلبتَ مُقَابَلَته - حول ترميمِ البيتَ وكُلّ شيئ |
Há um túnel de esgotos que passa mesmo por baixo da casa. | Open Subtitles | هناك a نفق بالوعةِ ذلك يَرْكضُ تحت البيتَ. |
Meu amigo Mitch, ele é o dono da casa. | Open Subtitles | صديقي ميتش، يَمتلكُ البيتَ. |
E quando ele voltou, a mãe ... e aqueles MFs não eram da casa. | Open Subtitles | وعندما ارَجعَ تلك الأمِّ... أولئك "ام اف اس" لَن يَتْركْوا البيتَ. |
Eles acabam de sair da casa! | Open Subtitles | هم فقط تَركوا البيتَ. |
Entra na porra da casa. | Open Subtitles | إدخلْ البيتَ ... |
Saí de casa com quatro raparigas. Vou voltar para casa com quatro. | Open Subtitles | إذا أَتْركُ البيتَ مَع أربع بناتِ، لابد أن أعود للبيت مَع أربع بناتِ. |
Como planeado, a imprensa estava lá, e você certificou-se que eles viam a Susan viva quando você saiu de casa. | Open Subtitles | كما خطّطتَ، الصحافة كَانتْ خارج جبهة، وأنت تَأكّدتَ بأنّهم رَأوا سوزان حيّ بينما تَركتَ البيتَ. |
E você tem certeza absoluta que se seu filho não saiu de casa... - depois que ele chegou em casa? | Open Subtitles | وأنت متأكّد جداً إبنَكَ لَمْ إتركْ البيتَ بَعْدَ أَنْ وَصلَ البيت؟ |
Mas me disseram que ela pode sair de casa. | Open Subtitles | لَكنَّهم قالوا انه يُمْكِنُها أَنْ تَتْركُ البيتَ. هَلّ تصدق ذلك؟ |
É muito bom poder sair de casa. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع الخُرُوج من البيتَ. |
Esperamos não o usar até chegarmos a casa. | Open Subtitles | نَتمنّى بأنّنا لَنْ نحتاجها حتى نعود الي البيتَ ثانيةً. |
Nós comprámos a casa no Outono e agora é Verão. | Open Subtitles | إشترينَا البيتَ في الخريف، وهذا هو الصيف. |
Quando a gaja está perto, ele persegue-a por toda a casa. | Open Subtitles | عندما الفرخ يَجيءُ، يُطاردُها في جميع أنحاء البيتَ. |