Apenas reajo ao caos burocrático que se seguirá. | Open Subtitles | وهذا ليس فخر التأليف. أنا ببساطة الرد على البيروقراطية قطار حطام وهذا هو لمتابعة. |
Ambos sabemos que isso é um obsceno buraco burocrático que acabará por ser fechado qualquer dia. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن هذا هو ثغرة البيروقراطية الفاحشة وهذا هو ستعمل تكون مغلقة أي يوم غودامن. |
Como pode o Imperador manter o controlo sem a burocracia? | Open Subtitles | كيف يمكن للإمبراطور أن يسيطر عليه بدون البيروقراطية ؟ |
É outra daquelas coisas, como é que lhe chamam, burocracia. | Open Subtitles | إنه مثل هؤلا, ماذا يطلق عليهم كما تعلم, البيروقراطية |
Se contrariarem o burocrata insignificante errado, passam à história. | Open Subtitles | إذا تجرأت و هاجمت القرارات البيروقراطية الخاصة بالجمال فستكون مجرد تاريخ إذن .. |
Esta omissão, disse ele, levou a que se vissem as pessoas, e que elas próprias se vissem, encaixadas nas categorias criadas pelas burocracias e instituições. | TED | وأدّى هذا التقصير إلى رؤية الناس، وبدأ الأشخاص في رؤية أنفسهم، ضمن الفئات البيروقراطية والمؤسسات. |
Este monumento à decadência não pode ser derrubado por burocratas medíocres de chapéu. | Open Subtitles | هذا المكان اثر موجود منذ عقود ولن تزيله بعض العقبات البيروقراطية |
É engraçado, porque satirizas regras burocráticas ao aderires à carta dos regulamentos e não ao espírito disso. | Open Subtitles | هذا غريب، لأنك تنتقد القوانين البيروقراطية بالتمسك بجوهر التعليمات بدلاً من روحها |
A papelada ainda está no seu difícil caminho burocrático habitual. | Open Subtitles | قبل أسابيع في ديلاوير المعالملة الورقية قيد الإنجاز لقد تخطى عقباته البيروقراطية المعتادة |
- Isso é um lamaçal burocrático! | Open Subtitles | هذا هو شركّ البيروقراطية هذا هو ما عليهّ |
Não, está burocrático de mais. | Open Subtitles | ليس هذا جيداً فهو شديد البيروقراطية. |
Eu vivo e respiro esta burocracia. Partilho a sua frustação. | Open Subtitles | اسمعي, أنا أعيش وأتنفس هذه البيروقراطية أشاركك شعورك بالإحباط |
Sabes como as coisas se perdem com tanta burocracia. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تضيع الأشياء في الأنظمة البيروقراطية |
Mas há tanta burocracia na embaixada, que nem vale a pena discutir. | Open Subtitles | يوجد الكثير من البيروقراطية في السفارة ولا يستحق الأمر حتى ذكره |
O tipo é um burocrata idiota de meia-tigela. | Open Subtitles | الرجل جلفّ، و مستوى متدني من البيروقراطية |
Desmascara um burocrata Num restaurante... | Open Subtitles | بعيداً عن البيروقراطية في مطعم |
Eu não sou uma burocrata sem coração. | Open Subtitles | انا لستُ بحمقاءٍ بيروقراطية ليس لديها قلب. البيروقراطية مُصطلح يُستخدم عندما يُقاد الفرد مِن قِبل* *منظمّة كالحكومة, حيث تحاول المنظمة إبعاده عن القياد |
Levou uma década de burocracias até ser banido. | Open Subtitles | لقد إستغرق الأمر فترة كبيرة من البيروقراطية و الصناعــة قبل أن يتم منعــــه |
Quero que resolva já isto sem as vossas burocracias e outras porcarias. | Open Subtitles | أريدك أن تعدل هذا الأمر ..بدون الكثير من - البيروقراطية وهرائك |
Estou a proteger-me de burocratas e pais. | Open Subtitles | انا احمي نفسي من الامور البيروقراطية للوسطاء و الاهل |
O mundo verdadeiro não vai esperar por estas parvoíces burocráticas. | Open Subtitles | العالم الحقيقي لن ينتظر لهذه الحماقات البيروقراطية. |
Ele prospera no egoísmo humano e na complacência burocrática. | Open Subtitles | إنّه يتغذى على مصلحة الإنسان الشخصية ورضا البيروقراطية. |
Não tínhamos só os problemas burocráticos associados a isso, mas também tínhamos invejas profissionais. | TED | لم نتعرض فقط للمشاكل البيروقراطية فيما يتعلق بهذا، كان هناك أيضاً الغيرة المهنية. |