| - Às 10:30 da manhã andaste a mexer nas Farnsworth. Também às 10:30, uma veterinária da cidade viu um fuzileiro. | Open Subtitles | في العاشرة والنصف صباحًا، عبثتِ بأجهزة الفارنسورث وأيضًا في الوقت ذاته رأت الطبيبة البيطرية في البلدة جنود بحرية.. |
| Como está a veterinária da cidade? | Open Subtitles | سكوت ترنر مرحبا كيف حال العيادة البيطرية |
| A veterinária disse que se ele não tiver num lugar onde possa ter acesso regular a "acção" com macacas, | Open Subtitles | البيطرية قالت إلا إذا كان في مكان يستطيع الوصول فيه للحصول على حب قرد |
| A minha amiga da clínica veterinária disse que nunca viu uma espécie assim. | Open Subtitles | صديقتي من العيادة البيطرية قالت بأنها لم ترى نوعا كهذا من قبل |
| Claro. Deixa-me só ir lá acima e buscar o meu saco de provisões veterinárias. | Open Subtitles | لا مشكلة ، دعيني فقط أجلب حقيبتي للأدوات البيطرية |
| Desculpe não o ter cumprimentado à porta do veterinário, mas estava com pressa. | Open Subtitles | مرحباً, آسف لأنني لم ألق التحية خارج عيادة الطبيبة البيطرية, ولكنني كنت مستعجلاً |
| Falamos com a veterinária e ela explicou toda a situação. | Open Subtitles | تحدّثنا مع الطبيبة البيطرية ووضحت لنا الموقف بأكمله |
| Sou a veterinária, que examinou o gato dela. | Open Subtitles | أنا الطبيبة البيطرية التي قامت بإستلام قطتها الأليفة، |
| Eu acho que o local tem a ver com a força da corrente, então temos a escola, A Clínica veterinária, o banco. | Open Subtitles | أظن أن اختيار الأماكن له علاقة بقوة التيار الكهربى فهناك المدرسة، والعيادة البيطرية والبنك |
| Porque o facto de usares o meu cão para levar a tua miúda veterinária a pensar que adoras animais é patética. | Open Subtitles | لأن حقيقة استعارتك لكلبي لخداع حبيبتك الطبيبة البيطرية لتظن أنك مُحب للحيوانات مثير للشفقة. |
| Este entusiasta teve que deixar a faculdade de veterinária e se tornar-se... um médico de pessoas. | Open Subtitles | كان على هذا المتحمس للعمل أن يغادر المدرسة البيطرية وأن يصبح طبيباً للناس |
| Trabalhava à noite num hospital para animais como técnica veterinária. | Open Subtitles | 48 علملت ليلا في مستشفى بيطري في مجال تكنولوجيا البيطرية |
| Através das conferências Zoobiquity, onde juntamos escolas de medicina com escolas de veterinária para discussões de colaboração das doenças e perturbações comuns de doentes animais e humanos. | TED | ومن خلال مؤتمرات زوبيكويتي، حيث نقدم الكليات الطبية مع البيطرية من أجل مناقشات تعاونية عن الأمراض والاضطرابات المشتركة عند المرضى من البشر والحيوانات. |
| Há uma clínica veterinária para emergências aqui perto. | Open Subtitles | الطواريء البيطرية قريبة من هنا .. |
| O Adam tinha qualquer coisa com a veterinária. | Open Subtitles | كان هناك شيء بين آدم و الطبيبة البيطرية |
| Segundo Katrín Nielsen, veterinária do distrito, um carneiro adulto contraiu scrapie. | Open Subtitles | وفقا لـ د.كاترين نيلسن البيطرية |
| Porque não pede à veterinária? | Open Subtitles | اطلب ذلك من الطبيبة البيطرية |
| Parece que tenho sorte por seres a única veterinária de Univille que faz visitas ao domicílio. | Open Subtitles | اعتقد أنني محظوظة بأن الطبيبة البيطرية الوحيدة في (يونيفيل) تستجيب لحالات الطوارئ المنزلية أنا أحب النموس. |
| Então mais ninguém viu nada. Talvez não seja um artefacto. Talvez a Kelly, a veterinária seja teimosa como uma mula. | Open Subtitles | حسنًا، إذن لا أحد آخر رأى شيئًا، لربما ليس هناك مصنوعة لربما (كيلي) الطبيبة البيطرية كانت تهذي |
| Cresci numa quinta e trabalho num hospital veterinário por isso pensei em ciências veterinárias. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد نشأتُ في مزرعة، وأنا أعمل في مشفى بيطرية، لذا كنتُ أفكر بدراسة العلوم البيطرية. |
| Agora, o Cordell vai enviar por fax os formulários do veterinário... diretamente para a Clínica de Animais e Plantas... mas precisa de obter os certificados do veterinário... de Sardinia. | Open Subtitles | كورديل سيرسل اليك فاكسا بجميع الاشكال البيطرية مباشرا الى الحيوان والصحة النباتية ولكنك تحتاج الى شهادات طبيب بيطرى من ساردينا |