"البيكيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • biquíni
        
    • bikini
        
    • biquínis
        
    • biquini
        
    Decerto que não querem uma ideia envolvendo a equipa sueca em biquíni? Open Subtitles أنا لا أَفترضُ أي شخصَ مهتمّ بفكرةِ تَضْمين فريقِ البيكيني السويديِ؟
    vou fazer a depilação à linha do biquíni e vejo-te amanhã. Open Subtitles أنا سوف أحصل على شمع البيكيني و سوف أراك غدا
    Posso ir também, Ernst? Eu vestia algo por cima desse biquíni, minha cara. Open Subtitles ساضِعُ شيءَ على ذلك البيكيني أولاً، عزيزتي.
    eles não são os bikini kill nem os The Raincoats, mas não são maus. Open Subtitles أتَعْرفين، هؤلاء الرجالِ ليس لهم في البيكيني أَو معاطف المطر لَكنَّهم لَيسوا سيئينَ.
    Sim, mulheres a fazer sky aquático de bikini. Open Subtitles أجل ، فتاة ترتدي البيكيني بالقرب من الماء.
    Pois. Ou biquínis ou mini-saias ou outra coisa qualquer que mostre que realmente tens uma forma. Open Subtitles أجل, أو البيكيني أو التنانير القصيرة أو أي شيء يظهر شكلك
    Bebem com miudas de biquini e fazem corridas de jetski. Open Subtitles اجساد صاخبة ترتدي البيكيني و سباق قوى للرهان الاكبر
    Como é que tu te lembras do meu biquíni vermelho? Open Subtitles كيف لك أن تتذكر البيكيني الأحمر الخاص بي؟
    E, segundo, fico melhor de biquíni. Open Subtitles و ثانيا ، أنا أبدو أفضل منك فى إرتداء البيكيني
    É estranho, como ver a avó de biquíni ou um democrata com a bíblia. Open Subtitles شيء غريب، كأنك ترى جدة تلبس البيكيني أوديمقراطي يحمل الإنجيل.
    E uma vez, vi um esqueleto vestido de biquíni. Open Subtitles وذات يوم، رأيت مجموعة عظام مرتدية البيكيني
    Então, vocês trabalham para o departamento de turismo, de biquíni. Open Subtitles أجل أنتن مُتعهدات سياحة بملابس البيكيني إذن ، أليس كذلك ؟
    E não é como se ele não fosse descobrir, porque quando estou na casa do lago com minhas amigas de biquíni, meu pai tende a aparecer e se certificar que não precisamos de nada. Open Subtitles و ليس الأمر أنه لن يعرف شيئا لأنه عندما نقيم أنا و صديقاتي في منزل البحيرة ونحن مرتديات البيكيني أبي لديه النزعة للظهور في أي وقت ليتأكد من أننا لا نحتاج لشيء
    Vou vestir o meu biquíni. Open Subtitles أوه أوه، يجب أن أرتدي البيكيني الجميل.
    Realmente ficas melhor em biquíni do que eu. Open Subtitles أنت لا تبدين أفضل منى في البيكيني
    Um biquíni é uma lingerie, que usas na praia. Open Subtitles البيكيني لباس داخليّ ترتديه للشاطئ
    Meu, topa só aquele bikini laranja, meu. Open Subtitles أوه،يا رجل، لاحظ ذلك البيكيني البرتقالي، يا رجل
    E não é que não vá saber, porque quando fico na casa do lago com as minhas amigas em bikini, o meu pai tem a tendência para aparecer e certificar-se de que 'não' precisamos de nada. Open Subtitles و ليس الأمر أنه لن يعرف شيئا لأنه عندما نقيم أنا و صديقاتي في منزل البحيرة ونحن مرتديات البيكيني أبي لديه النزعة للظهور في أي وقت ليتأكد من أننا لا نحتاج لشيء
    Miúdas em bikini o ano inteiro. Do que é que não estás seguro? Open Subtitles انهن يلبسن البيكيني اليوم دعونا نعلم بذلك
    Diz-me, porque nos damos ao trabalho de a tratar, se ela vai voltar a cortar-se quando acabar a temporada dos biquínis? Open Subtitles ذكّرْني، الذي نَهتمُّ بتَصليحها متى هي فقط سَتَعدُّ هي لنفسها ثانية من البداية عندما البيكيني إنتهى؟
    E eu quero uma casa em Star Island, cheia de strippers e de biquínis, mas não basta querer, meu! Open Subtitles وانا اريد بيت على جزيرة النجم مليئة بالمتعريات ولبس البيكيني ولكن التمني لا يجعله يحدث يارجل
    Ninguém fica tão bem num biquini depois de 2 filhos. Open Subtitles لا أحد يبدو بتلك الروعة في البيكيني بعد ولادة طفلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus