Receberá meio milhão de dólares do seguro de vida da sua esposa. | Open Subtitles | وثيقة التأمين على الحياة على زوجتِكَ. وهي كَانَ عِنْدَها واحد عليّ. |
É todo teu. Só preciso de algum para o seguro de vida. | Open Subtitles | كله لك انا فقط احتاج قليلا من اجل التأمين على الحياة |
Você disse que talvez elevaria o valor do seguro de trabalho. | Open Subtitles | قلت بأنك قد ترغبين في رفع قيمة التأمين على مقرعملك |
Também precisamos de seguros de saúde e coisas pouco românticas como hipotecas. | Open Subtitles | تحتاج أيضا التأمين على الحياة هذه رومانسية بنا |
o seguro do teu pai e o teu historial escolar vão garantir que entres em Howard. | Open Subtitles | التأمين على والدك و سجلك الأكاديمى سوف يساعدك أن تذهب الى هوارد |
Encontrei a apólice de seguro de vida dele hoje. | Open Subtitles | فلقد وجدت وثيقة التأمين على الحياة الخاصة به |
Sangue na casa, cartões de crédito, seguro de vida. | Open Subtitles | الدم في البيت، بطاقات إئتمان، التأمين على الحياة. |
Tenho um seguro de vida, uma apólice de quinze mil dólares. | Open Subtitles | لدي التأمين على الحياة، بوليصة بـ 15 ألف دولار |
Para a carta de condução, a marinha e para o seguro de vida. | Open Subtitles | اوه الكثير البحريه و اختبارات التأمين على الحياه |
Sobre o teu seguro de vida de $50 OOO. | Open Subtitles | موضوع بوليصة التأمين على الحياة التى تتجاوز 50 الف دولار |
Tive a indemnização e vou resgatar o valor do seguro de vida. | Open Subtitles | مكافآة نهاية الخدمة وسوف أسترد بوليصة التأمين على حياتي |
Ok, eu ponho-o como o beneficiário do meu seguro de vida. | Open Subtitles | أَريدك ان تكون المستفيد من بوليصة التأمين على حياتي |
O IRS registou mal o seguro de vida da minha esposa. | Open Subtitles | مصلحة الضرائب المدرجة التأمين على الحياة زوجتي خاطئ. |
Reparou que ele não tinha tirado a primeira mulher Connie do seu seguro de vida lucrativo e pensou em tirar vantagem da raiva dela, ganhar algum, ficar com uma parte. | Open Subtitles | ثم جئت إلى الإنقاذ. هل لاحظت أنه لم اتخذت زوجته الأولى كوني معطلة مربحة بوليصة التأمين على حياته، |
Eu estava revendo meticulosamente a apólice de seguro de vida. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَمْرُّ بوثيقةِ التأمين على الحياة في أزيائِي الدقيقةِ المثاليةِ، |
E as coisas legais... O seguro de vida e a pensão? | Open Subtitles | ... والأمور القانونية التأمين على الحياة ، راتب التقاعد ؟ |
- E de certeza que aceitará o seguro de vida. | Open Subtitles | متأكّد أنّكِ ستقبلين مال التأمين على الحياة أيضاً |
- Pertenço à comissão que a deve examinar. - Eu trabalho para a companhia de seguros. | Open Subtitles | أنا مع لجنة التشخيص أنا مندوب من شركة التأمين على حياة زوجك |
Dá cabo de qualquer tabela de seguros que eu conheça. | Open Subtitles | أعني أن هذا يتفوق جحيم جداول التأمين على الحياة المتشددة |
Arranjei trabalho, e o seguro dele ajudou. | Open Subtitles | ووجدت عملا، ومبلغ التأمين على حياته ساعدني. |
Apólice de seguro do Proprietário, escritura da casa, certidões de nascimento. | Open Subtitles | وثيقة ملكية البيت ، التأمين على المنزل شهدات الميلاد |
Estou a pensar em usar o dinheiro do seguro, para fazer obras na minha cozinha. | Open Subtitles | أفكّر بإستخدام مال التأمين على الحياة لإعادة تطوير المطبخ. |