"التائهين" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdidos
        
    • perdidas
        
    É a história de um pastor que tentou levar a esperança aos desesperados, que tentou levantar os oprimidos, que tentou levar a luz aos perdidos nas trevas. Open Subtitles إنها قصّة واعظ حاول جلب الأمل إلى اليائسين، حاول مساعدة المظلومين، حاول أن يجلب النور لأولئك التائهين في الظلام.
    Nossos corações vão ao encontro de estranhos que estão perdidos a menos que aceitem Jeová. Open Subtitles قلوبنا مع أولئك التائهين عن طريق الحق إلى أن يؤمنوا بالله
    De fantasmas e de feiticeiras, de viajantes perdidos, de crianças maliciosas. Open Subtitles قصص الأشباح والمشعوذين, الرحالة التائهين والأطفال المشاغبين
    Ajudo pessoas que estão perdidas a se encontrarem de novo. Open Subtitles أّساعد الأناس التائهين في إيجاد. أنفسهم الحقيقة مرة أُخرى
    Mas matar Crianças perdidas? Não temos de o fazer. Open Subtitles لكنّ قتل الفتية التائهين أمرٌ لسنا مضطرّين لفعله
    Não gostamos de pessoas perdidas porque ninguém deve ser deixado para trás, entendes? Open Subtitles ونحن لا نحب الاشخاص التائهين لانه لا يصح لإحد ان يترك في الوراء. هل انت مركز معي؟
    Se fosse por causa disso, teria deixado os Meninos perdidos destruírem-te. Solta-me. Open Subtitles لو كان يتعلّق بصخرة الجمجمة لتركتك لتُنتزع أحشاؤك على يد الفتية التائهين
    Bem, podemos ver "Lost Boys"? (Rapazes perdidos) Open Subtitles حسنا , هل يمكننا مشاهدة " الأولاد التائهين " ؟
    Dos perdidos. Open Subtitles ...النصير القدّيس لـ - التائهين -
    Só que ele é uma destas almas perdidas... do tipo que sai do ar um pouco... para se encontrar. Open Subtitles إنه أحد من أؤلئك التائهين الذين سقطوا من الشبكة ويحاول العثور على نفسه
    Estávamos em Boston. Alguém nos tinha falado do abrigo para crianças perdidas. Open Subtitles كنّا في ''بوسطن'' حيث أخبرنا أحدهم عن ملجأ للأطفال التائهين
    Com as Crianças perdidas a andar por aí, a tentar matar-nos? Open Subtitles بوجود التائهين في الأرجاء يحاولون قتلنا جميعاً؟
    Na nossa jornada, fomos emboscados pelas Crianças perdidas. Open Subtitles أثناء رحلتنا وقعنا في كمين للفتية التائهين
    Alguém tem de ficar aqui a guardar as Crianças perdidas para quando acordarem. Open Subtitles يجب أنْ يبقى أحد لمراقبة التائهين عندما يستيقظون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus