E a criança, um menino de nove anos, está no hospital. | Open Subtitles | هناك قس لقي مصرعه. والطفل، صبي في التاسعة من عمره، |
Um dia, quando eu tinha cerca de nove anos, fomos a Roma. | TED | بعدها، عندما أصبحت في التاسعة من عمري، ذهبنا إلى روما. |
Isto é uma grande revelação para crianças de nove anos. | TED | إنها تمشي بخط مستقيم. هذا نوع من الاكتشاف العظيم بالنسبة لأطفال التاسعة من العمر. |
Já sabes que quando ela come doces, excita-se e pensa que tem nove anos. | Open Subtitles | أنت تعلم أنها حينما تأكل الكثير من السكريات تصبح مُثارة و تعتقد أنها في التاسعة من عمرها مرة أخرى |
tem nove anos, e vive na Áustria. | Open Subtitles | ,إنه في التاسعة من العمر .ويعيش في النمسا |
Quando eu tinha nove anos fui para um campo de férias de verão pela primeira vez. | TED | عندما كنت في التاسعة من العمر ذهبت الى مخيم صيفي لأول مرة |
Ei, eu não tenho muitas regras por aqui mas nove do top dez são apenas maneiras diferentes de dizer: | Open Subtitles | لا أرسي الكثير من القواعد هنا... ولكن القاعدة التاسعة من أهم عشرة قواعد تنص على: |
Pára! Por favor, por favor! Tenho apenas nove anos! | Open Subtitles | توقفي أرجوكِ، أنا في التاسعة من عمري إنها تعضني |
Temos um padrão visual a que estes miúdos de nove anos chamaram "aceleração". | TED | نحصل على صورة لما يسميه ذو التاسعة من العمر التسارع. |
Não se discute com uma rapariga de nove anos. Chamamos nomes um ao outro. | Open Subtitles | لا تتشاجر مع فتاة في التاسعة من العمر تسخر منك |
Prometi à Vó de nove anos que a levava a pedir doces. | Open Subtitles | لقد وعدت ماو ماو التي في التاسعة من عمرها أنني سآخذها إلى خدعة أو حلوى |
Coop, á um ano ela não tinha filhos, e agora é mãe de um rapaz de nove anos e três bebés. | Open Subtitles | كوب، خلال سنة هي تصبح من كونها غير أم الى ان تصبح أم الى فتى في التاسعة من عمره اضافة الى ثلاثة اطفال |
Vi um menino de nove anos à porta da sua casa em chamas. | Open Subtitles | لقد شاهدت فتى في التاسعة من عمره يقف خارج بيته المحترق يشاهد الانفجارات |
Ela tem nove anos. Mas talvez sim, sou uma mãe muito permissiva. | Open Subtitles | إنها في التاسعة من عمرها ولكن لعلها كانت تشرب لأنني أم متسامحة |
Ele tem nove anos, cabelo castanho claro. | Open Subtitles | إنه في التاسعة من عمره، ولون شعره بني فاتح |
Quando eu tinha nove anos o Presidente Mandela foi acolhido pela minha família. | TED | عندما كنت في التاسعة من عمري، أتى نلسون مانديلا ليمكث لدى عائلتي. |
Eu conheci-a quando ela tinha nove anos. Desde então, a minha equipa e eu temos tentado produzir uma voz personalizada para ela. | TED | التقيتها عندما كانت في التاسعة من عمرها، ومنذ ذلك الحين، فريقي وأنا سعينا إلى بناء صوت مخصص لها. |
Passo nove do programa. | Open Subtitles | الخطوة التاسعة من البرنامج، |
- Tem apenas nove anos... | Open Subtitles | - ذات التاسعة من العمر فقط . - لا ! |