"التجارة العالمية" - Traduction Arabe en Portugais

    • do comércio mundial
        
    • Comércio global
        
    • comércio internacional
        
    • OMC
        
    • tráfico internacional
        
    • Trade Organization
        
    • World Trade Center
        
    Portanto, os norte-americanos não querem ser os "xerifes" globais para a segurança ou os arquitetos do comércio mundial. TED ولذلك لا يرغب الأمريكان في أن يقوموا بدور شرطى العالم أو مهندس التجارة العالمية.
    Em cinco décadas o GATT cresceu e mais membros se juntaram criando a Organização do comércio mundial. Open Subtitles وخلال خمسة عقود نمت إتفاقية الجات وإنضم الكثير من الأعضاء لها مكونين ما يسمى بمنظمة التجارة العالمية
    É aqui que entra a globalização porque aquilo não era apenas a falta de regulação do Comércio global, TED حسناً, هذا ما أتى بنا إلى العولمة لأنها لم تكن مجرد تفادي السلطة في التجارة العالمية.
    Com a expansão do livre comércio a OMC propõe-se a ajudar os países com o benefício do sistema de Comércio global. Open Subtitles ومع توسع التجارة الحرة وإزديادها سعت منظمة التجارة العالمية لمساعدة الدول المتقدمة عن طريق منافع نظام التجارة العالمى
    quando recuperaram a independência. Outros perceberam o valor da estandardização numa época de comércio internacional. TED لكن بعضها الآخر أدرك معنى وجود توحيد للقياسات في عصر التجارة العالمية.
    Diferente do GATT a OMC pode impor, punir e atingir os países com a sua lei. Open Subtitles وفرضت منظمة التجارة العالمية سيطرتها وأصبحت تعاقب الدول بقانونها الخاص
    Amazo ia garantir a minha entrada para o tráfico internacional. Open Subtitles آمايزو) كان سيضمن لي مكاناً عالياً) في التجارة العالمية
    Uma das boas soluções é que a World Trade Organization desvie os subsídios para práticas sustentáveis. TED إذا مرة أخري , أحد الحلول الأساسية هو أن نجعل منظمة التجارة العالمية تنقل تلك المعونات إلى ممارسات ثابتة مستدامة.
    Em 1974, o Philippe Petit usou arco e flecha para atirar um cabo entre as Torres do World Trade Center, Open Subtitles في 1974 فيليب بيتيت أستخدم قوس وسهم لللإطلاق على كايبل بين . مركز التجارة العالمية
    Os navios trazem-nos 90% do comércio mundial. TED إذ أنه يجلب لنا 90% من التجارة العالمية.
    Podemos continuar a ser os arquitetos do comércio mundial. TED يمكننا أن نظل مهندسي التجارة العالمية.
    Com 151 nações, a OMC controla 90% do comércio mundial. Open Subtitles وبزيادة عدد الدول المنضمة الى 151 دولة تحكمت منظمة التجارة العالمية فى ما يقرب من 90% من تجارة العالم
    O fluxo de prata para o Comércio global cresceu exponencialmente. Open Subtitles و تدفق الفضة سيذهب إلى التجارة العالمية .بين ليلة و ضحاها
    Comércio global e riqueza numa nova larga escala criam algumas das estruturas mais icónicas da Humanidade, Open Subtitles التجارة العالمية و الثروة على مقياس شاسع جديد تُنشئ بعضاً من أكثر بُنى البشرية أيقونية
    A Grã-Bretanha domina o Comércio global; torna-se um império. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}تُسيطر بريطانيا على التجارة العالمية .و تُصبِحُ إمبراطورية
    Desde 1950, o volume do comércio internacional aumentou 20 vezes. Open Subtitles منذ سنة 1950 الى الآن تضاعفة التجارة العالمية خمسون مرة
    Começamos a assistir à ascensão do comércio internacional. Open Subtitles تبدأ هنا حرفياً برؤية بزوغ التجارة العالمية.
    Imaginem mais ainda, que todo o comércio internacional é denominado nessa divisa — chamemos-lhe "o cosmos" — em unidades de cosmos, em que todos os governos concordam em pagar, para um fundo comum, uma quantia de cosmos proporcional ao défice comercial do seu país, ou ao superavit comercial a um país. TED وتخيل أكثر من ذلك أن التجارة العالمية قد تخصصت بهذه العملة -- دعونا نطلق عليها "الكون" في وحدات الكون-- توافق كل حكومة أن تدفع في صندوق عام مشترك مبلغ من وحدات الكون يتناسب مع العجز التجاري لها، أو مع فائض الميزان التجاري لها.
    O Zho Tu tem mandatos em 6 países diferentes por tráfico internacional. Open Subtitles يمتلك (جو تو) صلاحيات متعددة في 6 بلدان مختلفة لأجل التجارة العالمية
    Só para verem o World Trade Center da perspetiva do Bujold, olhem para isto. TED وفقط لتروا مركز التجارة العالمية من ناحية ال Bujold، أنظروا إلى هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus