"التجدد" - Traduction Arabe en Portugais

    • rejuvenescimento
        
    • regenerar
        
    • renovação
        
    • regenerativa
        
    • regeneração
        
    • regenerativo
        
    Como o próprio outono, isto sinaliza o renascimento e rejuvenescimento. Open Subtitles مثل الخريف، إنها علامات على الولادة الجديدة، و التجدد
    renovação, vida, rejuvenescimento, esse tipo de coisas. Open Subtitles التجديد,دورة الحياة التجدد,شيء من ذلك القبيل
    Então a ideia principal aqui foi começar do zero e regenerar uma ecologia através do tempo que fosse regenerativa e que limpasse e fosse produtiva. TED عليه الفكرة الأساسية هنا كانت اعادة تدوير الحياة وتجديد الإيكولوجية على مر الزمن وكان هذا التجدد والتنظيف والإنتاج
    Seria muito bom, na verdade, se pudéssemos impedir esse tecido morto de morrer ou ajudá-lo a regenerar. TED في الواقع سيكون أمراً رائعاً حقاً، إذا كان يمكن أن نوقف هذا النسيج المتموت من الموت أو أن نساعده على التجدد.
    Embora sendo o clima de Inverno tão violento como é, é essencial para a renovação das riquezas dos mares sazonais. Open Subtitles قد يكون الطقس في الشتاء عنيفاً، لكنه أمر هام لتستمر كنوز البحار الموسمية في التجدد.
    Está a atacar as células sanguíneas, impedindo a regeneração. Open Subtitles إنه يهاجم خلايا دمها الحمراء ويمنعها من التجدد
    Para compensar o relapso regenerativo, aumentou-se a dosagem para 200 mg. Open Subtitles من أجل محاولة معالجة انتكاس التجدد تم زيادة الجرعة إلى 200 ميليغرام.
    Tem mostrado bons sinais de rejuvenescimento, apesar da independência de vasos sanguíneos e artérias principais. Open Subtitles أظهرت إشارات دالة على التجدد. وعلى الرغم من عدم وجود نظارات والشرايين الرئيسية.
    Esta descoberta foi reproduzida por Amy Wagers em Harvard alguns anos depois, e outros mostraram que observaram efeitos de rejuvenescimento semelhantes no pâncreas, fígado, e coração. TED وبعد بضع سنوات أعادة ايمي ويجيرس التجربة في هارفارد، وقد لوحظ خلال التجارب التي تلت نفس أثار التجدد على البنكرياس والكبد والقلب.
    rejuvenescimento, renascimento! Open Subtitles التجدد, النهضة كل شيء يكون مشعاً
    rejuvenescimento! Renascimento! Open Subtitles , التجدد, النهضة، كل شيء يكون مشعاً, كل ذلك...
    - Se estiverem doentes ou feridos, podem se regenerar, mas precisam de energia. Open Subtitles إذا كانو مرضى أو مجروحين يُمكنهم التجدد , لكن يتطلب طاقة
    É o oposto que o meu sangue faz para regenerar. Open Subtitles الانتظار، وهذا هو عكس كيف دمي يسبب الخلايا على التجدد.
    O soro para fortalecer o corpo, a tecnologia de renovação... Open Subtitles مصل تقوية الجسم تكنولوجيا التجدد
    Portanto, voltemos ao problema inicial. Qual é a hipótese de as células estaminais, ou de esta tecnologia revolucionária, repararem o cérebro danificado, a que chamamos neurologia regenerativa? TED لذا وبالعودة للمشكلة الأصلية، ما هي الفرصة المتعلقة بهذه الخلايا الجذعية، أو هذه التقنيات الإحلالية، لعلاج تلف الدماغ، والتي نطلق عليها "التجدد العصبي"؟
    Eu faço cartilagem regenerativa. Open Subtitles أنا أعمل على التجدد الغضروفي.
    Transmitiste energia de regeneração para todos os Daleks do planeta. Open Subtitles انت نقلت طاقة التجدد لكل داليك علي هذا الكوكب
    Mesmo que a regeneração celular seja programada, o comprimento de vida depende de vários factores imprevisíveis. Open Subtitles حتى لو استطعنا برمجة الخلايا على التجدد مدة الحياة تعتمد على عدد لانهائي من العوامل إنها عشوائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus