Como o próprio outono, isto sinaliza o renascimento e rejuvenescimento. | Open Subtitles | مثل الخريف، إنها علامات على الولادة الجديدة، و التجدد |
renovação, vida, rejuvenescimento, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | التجديد,دورة الحياة التجدد,شيء من ذلك القبيل |
Então a ideia principal aqui foi começar do zero e regenerar uma ecologia através do tempo que fosse regenerativa e que limpasse e fosse produtiva. | TED | عليه الفكرة الأساسية هنا كانت اعادة تدوير الحياة وتجديد الإيكولوجية على مر الزمن وكان هذا التجدد والتنظيف والإنتاج |
Seria muito bom, na verdade, se pudéssemos impedir esse tecido morto de morrer ou ajudá-lo a regenerar. | TED | في الواقع سيكون أمراً رائعاً حقاً، إذا كان يمكن أن نوقف هذا النسيج المتموت من الموت أو أن نساعده على التجدد. |
Embora sendo o clima de Inverno tão violento como é, é essencial para a renovação das riquezas dos mares sazonais. | Open Subtitles | قد يكون الطقس في الشتاء عنيفاً، لكنه أمر هام لتستمر كنوز البحار الموسمية في التجدد. |
Está a atacar as células sanguíneas, impedindo a regeneração. | Open Subtitles | إنه يهاجم خلايا دمها الحمراء ويمنعها من التجدد |
Para compensar o relapso regenerativo, aumentou-se a dosagem para 200 mg. | Open Subtitles | من أجل محاولة معالجة انتكاس التجدد تم زيادة الجرعة إلى 200 ميليغرام. |
Tem mostrado bons sinais de rejuvenescimento, apesar da independência de vasos sanguíneos e artérias principais. | Open Subtitles | أظهرت إشارات دالة على التجدد. وعلى الرغم من عدم وجود نظارات والشرايين الرئيسية. |
Esta descoberta foi reproduzida por Amy Wagers em Harvard alguns anos depois, e outros mostraram que observaram efeitos de rejuvenescimento semelhantes no pâncreas, fígado, e coração. | TED | وبعد بضع سنوات أعادة ايمي ويجيرس التجربة في هارفارد، وقد لوحظ خلال التجارب التي تلت نفس أثار التجدد على البنكرياس والكبد والقلب. |
rejuvenescimento, renascimento! | Open Subtitles | التجدد, النهضة كل شيء يكون مشعاً |
rejuvenescimento! Renascimento! | Open Subtitles | , التجدد, النهضة، كل شيء يكون مشعاً, كل ذلك... |
- Se estiverem doentes ou feridos, podem se regenerar, mas precisam de energia. | Open Subtitles | إذا كانو مرضى أو مجروحين يُمكنهم التجدد , لكن يتطلب طاقة |
É o oposto que o meu sangue faz para regenerar. | Open Subtitles | الانتظار، وهذا هو عكس كيف دمي يسبب الخلايا على التجدد. |
O soro para fortalecer o corpo, a tecnologia de renovação... | Open Subtitles | مصل تقوية الجسم تكنولوجيا التجدد |
Portanto, voltemos ao problema inicial. Qual é a hipótese de as células estaminais, ou de esta tecnologia revolucionária, repararem o cérebro danificado, a que chamamos neurologia regenerativa? | TED | لذا وبالعودة للمشكلة الأصلية، ما هي الفرصة المتعلقة بهذه الخلايا الجذعية، أو هذه التقنيات الإحلالية، لعلاج تلف الدماغ، والتي نطلق عليها "التجدد العصبي"؟ |
Eu faço cartilagem regenerativa. | Open Subtitles | أنا أعمل على التجدد الغضروفي. |
Transmitiste energia de regeneração para todos os Daleks do planeta. | Open Subtitles | انت نقلت طاقة التجدد لكل داليك علي هذا الكوكب |
Mesmo que a regeneração celular seja programada, o comprimento de vida depende de vários factores imprevisíveis. | Open Subtitles | حتى لو استطعنا برمجة الخلايا على التجدد مدة الحياة تعتمد على عدد لانهائي من العوامل إنها عشوائية |