"التجول" - Traduction Arabe en Portugais

    • andar
        
    • vaguear
        
    • de recolher
        
    • passear
        
    • passeio
        
    • deambular
        
    • recolher obrigatório
        
    • dar uma
        
    • caminhar
        
    • caminhada
        
    Kerabai costumava andar pelo acampamento de gado e cantava canções de encorajamento. TED اعتادت كيراباي التجول هنا وهناك في مخيم الماشية وتغني أغاني تشجيعية.
    Não achas monótono andar às voltas a noite inteira? Open Subtitles ألا ترى أن التجول لوحدك طوال الليل مملاً؟
    andar por ali pelas celas, talvez participar numa luta nos duches. Open Subtitles فقط التجول بين الزنزانات ربما يسمح لي بحضور شجار اغتسال.
    Têm de ter cuidado com esta. Ela gosta de vaguear. Open Subtitles عليكما أن تحاذرا لكلبتي هذه، إنها تحب التجول بعيداً.
    Tenho que sair por causa da hora de recolher, acompanhas-me? Open Subtitles أنا ذاهبه قبل موعد حظر التجول هلا تأتى معى؟
    Interessa-se imenso por flores e queria passear pelo seu jardim. Open Subtitles انه مهتم بالزهور قلت له يمكنه التجول في حديقتك
    Pensei em ir dar um passeio, uh, se calhar espreitar, uh, uma nova área de pesca. Open Subtitles كنت أفكر في التجول قليلاً، ربما أجد، مناطق صيد جديدة.
    Não podemos ter bárbaros a deambular pelo país causando o caos... Open Subtitles لا يُمكننا السماح للبربر التجول في بلدنا و اثارة الفوضى
    Sem elas nunca conseguiremos andar pelos canos abaixo da ala psiquiátrica. Open Subtitles دونها لن نتمكن أبداً من التجول في مواسير عنبر المجانين
    Só que não podemos andar a pedir amostras de ADN Open Subtitles عدى أنه لا يمكننا التجول وطلب عينات الحمض النووي
    Bryan, não podes andar em Paris a destruir tudo... Open Subtitles براين ، لامكنك التجول في باريس بهته الطريقة
    É melhor do que andar pela escola aterrorizada, à espera que algum lunático me apareça à frente. Open Subtitles أعني, انه أفضل من التجول في أرجاء المدرسه في رعب, منتظرةً أحد المختلين ليلحق بي
    Annabel! Tens de parar de andar por aí sozinha, querida. Open Subtitles أنابيل، عليكِ أن تتوقفي عن التجول لوحدكِ يا عزيزتي
    Lembro-me de andar por aí neste nevoeiro sem nenhuma memória. Open Subtitles أذكر التجول في الضباب مع عدم وجود أية ذكريات
    Oleg, não queria que desistisses de andar nú pela casa. Open Subtitles اوه , أوليغ لم أكن لأمنعك من التجول عارياً
    porque se aquele círculo não estivesse ali, e o chão fosse plano, este objeto começava a vaguear pelo espaço todo. TED لأنه إن لم تكن تلك الدائرة هناك، وكان السطح في غاية الاستواء، سيبدأ في التجول في الفضاء.
    Acha que pode vaguear pelo mato sem correr qualquer perigo. Open Subtitles انها تتوهم أنه يمكنها التجول بعيدا دون أن يكون هناك خطر
    Eu não posso ir... estou marcado e o toque de recolher agora é às 17hs. Open Subtitles واحد منهم قادم ومن الأفضل أن لا اذهب لأني موضوع على الملف وحظر التجول سيبدأ عند الساعة الخامسة
    Faltam 30 minutos para o toque de recolher. Open Subtitles حتي أصطحبكما إلي المنزل، فلم يبق سوي ثلاثين دقيقة علي حظر التجول
    Isso quer dizer que os nossos animais têm a liberdade de passear por todo o país. TED حاليا، هذا يعني أن الحيوانات حُرة في التجول في بلادنا.
    Podemos entrar numa praça onde os cidadãos de Billund podem passear à vontade sem pagar entrada. TED تستطيع أن تدخل الساحة حيث يستطيع مواطني مدينة بيلوند التجول بحرية بدون تذكرة.
    Ainda assim, o passeio de caridade tinha um cupão de almoço. Open Subtitles مع ذلك، فإنّ جمعية التجول الخيرية كان لديها كوبون وجبة الغداء
    Ele também achava que o útero da mulher era um animal vivo que podia deambular pelo seu corpo e causar doenças. TED أيضاً كان يعتقد أن رحم المرأة هو حيوان حي والذي يمكنه التجول في جسدها وأن يسبب لها الأمراض.
    A partir de agora, recolher obrigatório. Ninguém sai à noite. Open Subtitles كما يمنع التجول ليلا لا يسمح لاحد بمغادرة خيمته
    Tu e os teus amigos deviam dar uma olhadela por aí e almoçar... Open Subtitles أنت واصدقائك عليك التجول فى المكان وتناول الغذاء
    Dei-me conta que caminhar sozinha em Londres, não é nada fácil para uma mulher. Open Subtitles لكني اكتشفت أن التجول وحيدة في لندن لم يكن أمراً سهلاً بالنسبة لامرأة
    Devias usá-las durante alguns dias antes da caminhada. Open Subtitles يجب أن اقم بتنظيف التلوث من الحذاء حتى تستطيع التجول به لبضع أيام ، قبل المجئ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus