"التحدث إليكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar contigo
        
    • falar consigo
        
    - Posso falar contigo? Open Subtitles هل يمكنني التحدث إليكَ للحظة ؟
    Na verdade, preciso de falar contigo sobre a mãe. Open Subtitles -في الحقيقة أودّ التحدث إليكَ بشأن أمي .
    A Katherine MacMillan quer falar contigo sobre a prisão dela. Open Subtitles {\pos(192,230)} كاثرين ماكميلان) تطلب) {\pos(192,230)} التحدث إليكَ بشأن إعتقالها
    Uh, vamos precisar de falar consigo mais tarde. Open Subtitles سنحتاج إلى التحدث إليكَ في الوقت المناسب ، يا سيدي
    A sua mulher também não está desejosa de falar consigo, Mr. Open Subtitles زوجتكَ ليست حريصة كلّ الحرص على التحدث إليكَ سيد (بروسير).
    A poliţie pediu para falar consigo quando acordasse. Open Subtitles -الشرطة توّد التحدث إليكَ حال إفاقتكَ
    Posso falar contigo? Open Subtitles -هل يمكنني التحدث إليكَ للحظة؟
    - Posso falar contigo? Open Subtitles -هل يمكنني التحدث إليكَ للحظة؟
    - Gunnar se esqueceu de desligá-lo. - Sente-se. Gostaria de falar contigo. Open Subtitles -جونر) نسيَّ أن يغلقه) إجلس (آدم)، أودُ التحدث إليكَ
    Preciso falar contigo. Open Subtitles أودّ التحدث إليكَ.
    Tenho de falar contigo agora. Open Subtitles احتاج التحدث إليكَ حالاً
    Eu tenho que falar contigo. Open Subtitles يجب عليَّ التحدث إليكَ
    Craig! Posso falar contigo? Open Subtitles (كريج)، هل يمكنني التحدث إليكَ لدقيقة؟
    - Gostaria de falar contigo. Open Subtitles -أودُ التحدث إليكَ
    - Gostaria de falar contigo agora. Open Subtitles -أودُ التحدث إليكَ الآن
    - Não tenho de falar consigo. - É verdade. Open Subtitles -لستُ مُجبرة على التحدث إليكَ .
    - Foi um prazer falar consigo. Open Subtitles -إنهُ لمن جيّد التحدث إليكَ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus