Vamos fazê-lo móvel, para que ele possa falar connosco de qualquer sítio. | Open Subtitles | سنجعل جـهاز التحدث متحركاً لـيتمكن من التحدث إلينا من أي مكان. |
O que querias falar connosco? | Open Subtitles | ما هو الأمر الذي أردتِ التحدث إلينا عنه؟ |
É muito mais confortável falar connosco do que com a polícia. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل التحدث إلينا ، عنّ الشرطة. |
Ele começou a falar conosco porque estava à procura de um casal suspeito. | Open Subtitles | لقد بدأ فى التحدث إلينا والسبب فى ذلك إنه كان يتطلع إلى زوجين غير مثيرين للشبهات |
Se estes aliens querem falar connosco para... comunicar, digamos: | Open Subtitles | لكن ضع ذلك في سياق آخر إذا أراد هؤلاء الغرباء التحدث إلينا والإتصال |
Espero que saibas que podes sempre falar connosco... - A respeito de tudo. | Open Subtitles | آمل أنّكِ دوماً يُمكنكِ التحدث إلينا عن أي شيء |
O Julius não pode vender sem falar connosco. | Open Subtitles | جوليوس لا يستطيع بيعها دون التحدث إلينا. |
Nem tentaram falar connosco antes do ataque. | Open Subtitles | أنتم لم تحاولوا حتي التحدث إلينا قبل الهجوم. |
Até a agente Stef ser capaz de falar connosco, | Open Subtitles | إِلَى أَن الشرطية ستف فوستر قادرة على التحدث إلينا, |
Mas sim se tu querias falar connosco. | Open Subtitles | إننا نتساءل إذا كنتِ تريدين التحدث إلينا. |
Qualquer que seja a Lei que tenham nesta cidade vão querer falar connosco em breve. | Open Subtitles | وأيًا كان القانون الذي يطبقونه في هذه البلدة، سيودون التحدث إلينا قريبًا. |
Temo-los sob custódia, mas sabem que seria um suicídio falar connosco. -E o Jason? | Open Subtitles | لدينا جميعهم في الحجز ,لكنهم يعرفون أن التحدث إلينا بمثابة إنتحار بالنسبة لهم |
Só que queria falar connosco. | Open Subtitles | فقط قالت أنها تريد التحدث إلينا |
O seu marido disse que queria falar connosco. | Open Subtitles | زوجك قال أنك تريدين التحدث إلينا |
- Achas que vão falar connosco? - Não podem. | Open Subtitles | ماذا لو أن "الفورمكس" يتسطيعون التحدث إلينا - لا يُمكنهم - |
E se eles pudessem falar connosco? | Open Subtitles | ماذا لو أن "الفورمكس" يسطتيعيون التحدث إلينا |
Só Deus sabe que eles não querem falar connosco. | Open Subtitles | الله أعلم أنهم لا يريدون التحدث إلينا. |
Mas Smith e Grimes deixaram bastante claro que eles não querem falar conosco. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون التحدث إلينا لسنا في حاجة للتحدث معهم |
Acho que este senhor quer falar conosco. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا السيد يريد التحدث إلينا. |
Se precisar de nos contactar, telefone amanhã por favor. | Open Subtitles | إن أردت التحدث إلينا نرجو أن تتصل غدا |
Kendell, obrigado, meu. Obrigado por conversar connosco. | Open Subtitles | كيندل), شكراً يارجل, نشكرك) على التحدث إلينا |