"التحدّث عنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar sobre isso
        
    • falar disso
        
    • falar do assunto
        
    • de falar
        
    • falar sobre o
        
    Se é tudo o mesmo, gostava de não falar sobre isso. Open Subtitles إن كان الأمر نفس الشيء , فأفضّل عدم التحدّث عنه
    - O quê? Não quero falar sobre isso numa linha aberta. Open Subtitles لا أريد التحدّث عنه على خطّ غير مؤمّن أين أنت؟
    Se queres falar sobre isso, dou-te um minuto. Open Subtitles إذا كنت تريد التحدّث عنه سأعطيك دقيقة واحدة
    Fico contente que tenhas vindo para podermos falar disso. Open Subtitles لكنني سعيدٌ أنّك أتيت إلى هنا ليتسنّى لنا التحدّث عنه
    Sim, já não quero dançar, e não, não quero falar do assunto. Open Subtitles نعم كنت افعل و أنا لا أريد التحدّث عنه.
    Passa-se obviamente qualquer coisa e nem estou a dizer que precisamos de falar disso agora. Open Subtitles واضح أنّ هناك خطب ما ولستُ أقول أنّ علينا التحدّث عنه الآن
    Não quero falar sobre o que você quer falar. Open Subtitles لا أريد التحدّث عن الذي تريدين التحدّث عنه.
    - Pare com isso! Não quero falar sobre isso! Open Subtitles توقّف أنا لا أريد التحدّث عنه
    Não quero falar sobre isso. Open Subtitles لا أريد التحدّث عنه
    Pode ajudar-te falar sobre isso. Open Subtitles قد يفيدك التحدّث عنه
    Credo, não quero falar sobre isso. Open Subtitles -ربّاه، لا أريد التحدّث عنه .
    - Querida, não quero falar disso. - Não tens orgulho? Open Subtitles حبيبتي، لا أريد التحدّث عنه - أليس لديك أيّ كــبرياء؟
    Ninguém devia falar disso. Open Subtitles لا يُفترض بأحدٍ التحدّث عنه.
    Não podia. Fui proibida de procurá-lo ou de falar nele. Open Subtitles لم أستطع، كنت محرومةٌ من البحثِ عنه أو التحدّث عنه
    Mas queria falar sobre o que me parece ser o problema mais fundamental. TED ولكن ما أريد التحدّث عنه هو ما أظنّه المشكلة الأكثر جوهريّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus