"التحصينات" - Traduction Arabe en Portugais

    • fortificações
        
    • fortalezas
        
    Com as fronteiras do império alargadas para lá da Grande Muralha, as fortificações perderam o seu objetivo. TED مع إمتداد حدود الامبراطورية إلى ما بعد السور العظيم، فقدت التحصينات الهدف منها.
    Iremos construir estas fortificações subterrâneas e lutar até ao fim. Open Subtitles سنشيد التحصينات تحت الأرض، ونقاتل حتى النهاية
    Um assombroso sistema de fortificações estendendo-se desde a Noruega até à fronteira Espanhola. Open Subtitles وهو نظام مذهل من التحصينات يمتد من النرويج حتى الحدود الاسبانيه
    Poderosas fortificações tornaram esta cidadela inconquistável. Open Subtitles التحصينات القويَّة، أنظمة الحصنِ جَعلت هذا الحصنِ حصين
    mas mais a capacidade de aquartelamento, de criar fortalezas, Open Subtitles و بشكل اكثر على قدرتهم على اقامة التحصينات كانت قدرتهم على حفر الحصون
    Compreende a necessidade de fortificações? Open Subtitles أنت تتفهّم ضروريات أن تقوم بعمل التحصينات ؟
    E as fortificações erguidas em Metz? Open Subtitles ماذا عن التحصينات التى أقيمت فى "ميتـس" ؟
    As fortificações em Suribachi são prioritárias. Open Subtitles الأولوية لتركيز التحصينات عند (سوريباشي)
    Não, fica aqui. Ajuda com as fortificações. Open Subtitles -كلا، ستبق هنا، ساعدهم في التحصينات
    Até o formidável Noriyasu fica sem poderes perante estas lendárias fortificações. Open Subtitles حتى (نورياسو)المرعب... لا يملك لا حول ولا قوة ضد التحصينات الاسطورية
    A Linha Siegfried era uma cadeia de fortalezas construída por Hitler diante da Linha Maginot. Open Subtitles خط (سيغفريد) هي سلسلة من التحصينات (شيدت من قبل (هتلر (مواجهةً خط (ماجينو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus