Leve o resto do grupo para o acidente. Veja se há sobreviventes. | Open Subtitles | إترك عنصر لتأمين الموقع خذ بقيّة فرقتك إلى موقع التحطّم |
- Espera, com meia dúzia de vítimas de acidente a chegar às Urgências? | Open Subtitles | أترك نصف دزينةٍ من ضحايا التحطّم في وحدة الطوارئ؟ |
Não, mas tenho informações sobre o acidente. | Open Subtitles | لا، لست كذلك، ولكن لديّ بعض المعلومات بخصوص التحطّم |
É possível que haja mais sobreviventes do desastre que ainda não tenham aparecido? | Open Subtitles | أثمّة احتمال لوجود ناجين آخرين من التحطّم لم يكتشفوا بعد؟ كلاّ، إطلاقاً |
Mas a sua vida antes do desastre não inpirava grande optimismo. | Open Subtitles | "ولكنّ حياته قبل التحطّم لم توحي بكثير من التفاؤل" |
Entendo que não queiras falar sobre o acidente, sobre o que te aconteceu. | Open Subtitles | أتفهم أنّك لا ترغب بالحديث عن التحطّم وما جرى لك |
Lançámos o alerta para a carrinha, a técnica está a analisar o telhado e temos imagens da segurança no local do acidente. | Open Subtitles | أصدرنا أمراً بإيقاف السيّارة، ووحدة الجرائم تُمشّط السطح، وجعلنا الشرطة تبحث عن لقطات المُراقبة في موقع التحطّم. |
Vi-a no local do acidente, ali estendida, com a pele cinzenta. | Open Subtitles | رأيتُها في موقع التحطّم مُمدّة هناك، و جلدها شاحب |
Ele sobreviveu àquele terrível acidente. Alguns podem vê-lo como fé, em vez de mera coinciência. | Open Subtitles | "وعندما نجا من ذلك التحطّم المروّع، لظنّ المرء بأنّه سيعتبر ذلك قدراً أكثر منه صدفة محضة" |
Vai ouvir relatos de testemunhas oculares do acidente. | Open Subtitles | ستسمعون شهود العيان يتحدثون عن التحطّم |
Não sei como, mas uma sobreviveu ao acidente. | Open Subtitles | فبطريقةٍ أو أخرى نجا أحدهم من التحطّم |
Por favor, meu achas que isso conta como o meu 199° acidente? | Open Subtitles | أجل، أيًّا كان يا أخي... أتعتقد أن هذا يُعتَبر التحطّم رقم 199 بالنسبة لي؟ تعرف، رسميًا؟ |
Considerando a localização do acidente, | Open Subtitles | بإعتبار الموقع التحطّم |
Deram-nos uma indemnização depois do acidente e eu não precisava dela toda. | Open Subtitles | -منحونا مال تسوية بعد التحطّم ولم أحتجه ... |
A caixa preta ficou danificada no acidente. | Open Subtitles | -تعطّلَ الصندوق الأسود في التحطّم |
Todos nós, os "Seis do Oceanic", mentimos sobre o que aconteceu depois do acidente. | Open Subtitles | جميعنا... ناجو (أوشيانك) الستّة، كذبنا حيال ما جرى بعد التحطّم |
O acidente que inspirou a criação do E.J.? | Open Subtitles | حادث التحطّم الذي ألهمكِ لخلق (اي جي)؟ |
Talvez não tenhas sobrevivido ao desastre. | Open Subtitles | فمن يدري؟ لربما لم تنجِ من التحطّم |
O desastre foi o nosso destino... | Open Subtitles | -أنّ التحطّم هنا كان قدَرنا؟ |