Depois de todos estes anos tão esperto e cuidadoso, perdi o controlo. | Open Subtitles | و بعد كُل هذه السنين أصبحت ذكى و حريص جداً، و لكننى فقدت التحكُم بنفسي. |
Atenção, toda a tripulação, devem imediatamente, reunirem-se na sala principal de controlo. | Open Subtitles | آنتبـآه , كُل آعظاء الطـآقم يجب عليكُم الان على الفور التجمع في غُرفة التحكُم الرئيسية |
Eu não quero fazer-te mal, mas não controlo o que faço. | Open Subtitles | لا أُريدُ أن أؤذيك، ولكني لا أستطيعُ التحكُم في قواي العقليه |
Acreditas honestamente que vais conseguir controlar essa sede de sangue, essa crueldade e usá-lo para os teus propósitos obscuros? | Open Subtitles | أتؤمن بأنهُ قد،يستطيع التحكُم برغباته الدامية و قوتهُ, و يستخدمها لأغراضك السيئة؟ |
Não é possível controlar a navegação e a propulsão a partir daqui. | Open Subtitles | الملاحة و الدفع لا يُمكن التحكُم بهِم من هُنا. |
Naturalmente, isso significava ligar o controlo de partida, | Open Subtitles | وهذا يعني التعامُل مع وحدات التحكُم في إنطلاق السيارة |
O meu amigo Andy Cavatorta estava a construir uma harpa robótica para a digressão Biophilia da Bjork e eu acabei por fazer a electrónica e o "software" de controlo de movimento para mover as harpas e pô-las a tocar. | TED | صديقي آندي كافاتورتا كان يصنع قيثارا آليا من أجل جولة بيوفيليا الغنائية لبيجورك وقمت بإنهاء الأجزاء الإلكترونية وبرنامج التحكُم بالحركة لنجعل القيثار يتحرك ويعزف الموسيقى. |
E controlo totalmente todos os seus sistemas. | Open Subtitles | أنا الأن أستطيع التحكُم بجميع الأنظِمة. |
Queres ir para a sala de controlo? | Open Subtitles | آتُريدين الذهـآب الى غُرفة التحكُم |
Agora segue esse fio até ao painel do controlo manual. | Open Subtitles | الآن تتبعيه إلى إلى لوحة التحكُم |
O controlo motor parece bom. | Open Subtitles | التحكُم الخارجيّ يبدو جيداً. |
Tem controlo por voz. | Open Subtitles | لديّ التحكُم الصوتيّ. |
Nunca pude controlar a raiva. | Open Subtitles | أن لم أستطع أبداً التحكُم فى غضبى |
Creio que quanto mais aprendermos, mais peças a Destino descobre, e maior será o nosso poder para controlar as coisas à nossa volta. | Open Subtitles | المزيد من القطع فى" القدر"يتمإكتَشافها... سيَزيد من قوتنا في التحكُم بكُل شيء حَولنا. إذن,إنهُبشأنالقُوة! |
Eles são difíceis de controlar. | Open Subtitles | الـ"تراشين" من الصعب التحكُم بهِم. |
Queres controlar a tua posição. | Open Subtitles | أنتي تُحاولي التحكُم بعميلك. |