Não sei se o sangue está fluindo pelo desvio. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أخبرك إنْ تدفق الدم عبر التحويلة. |
Há mais atividade no segundo desvio, senhor. | Open Subtitles | هنالك الكثير من النشاطات في التحويلة الثانية , سيدي |
Vá até ao próximo desvio e aguarde. | Open Subtitles | فقط امضِ نحو التحويلة القادمة و أحكم تحويل المسار، حوّل |
Vamos pará-lo, soltar as carruagens, manipular a agulha e depois roubamos pedimos a locomotiva emprestada para empurrar a máquina do tempo. | Open Subtitles | سنوقفه,ونفصل القاطرة و نضعها علي التحويلة و بعدها نسرقها بالإكراه... سنستعير القاطرة و نستخدمها... لندفع آلة الزمن. |
Quando sair pelo telhado, carrega no botão principal do "bypass". | Open Subtitles | عندما أترك السقف سأخبركِ وعندها ستضغطي على زر التحويلة الرئيسي |
Óptimo. o shunt está inserido. Há que fixá-lo por baixo. | Open Subtitles | جيّد ، أدخلت التحويلة ، وأمنت الطبقة الدنيا |
Esse desvio mede mais de 900 metros. | Open Subtitles | تلك التحويلة صالحة فطولها 3000 قدم من بدايتها لنهايتها |
O 777 saltou o desvio e descarrilou o rebocador. | Open Subtitles | لقد حاولوا إزاحته عن السكّة لكنّه تجاوز التحويلة و أخرج قاطرتنا عن مسارها |
Pelo desvio da I-95. Talvez se apanhássemos as estradas secundárias... | Open Subtitles | التحويلة 95 ربما إذا أخذنا الطرق الخلفية |
Agora, quando fizerem o desvio, vão ter um quarto de segundo de atraso no ciclo. | Open Subtitles | الآن عندما تكمل التحويلة هناك تأخير ربع ثانية عندما تكمل دورانها |
Podiam ter feito um desvio e não o fizeram. Devem estar escondidos algures na cidade. | Open Subtitles | تعيّن أن يسلكا التحويلة ولم يفعلا، حتمًا يأتويان بمكان ما في المدينة. |
- desvio feito. - Hemorragia sob controle. | Open Subtitles | ـ وضعت التحويلة ـ يبدو أن النزيف تحت السيطرة |
Adiar o desvio do VP para Segunda-feira. | Open Subtitles | تم تأجيل عملية التحويلة البطينيّة الصفاقيّة حتى يوم الإثنين عملية جراحية لعلاج السائل النخاعي الزائد في الدماغ |
O resto, com o desvio, uma hora. | Open Subtitles | التحويلة ستقوم بوظيفتها على الأقل لمدّة ساعة أخرى. |
O desvio não vai chegar para um teratoma deste tamanho. | Open Subtitles | التحويلة لن تتطابق مع ورم مسخ بهذا الحجم |
Estamos prestes a ligar o desvio. | Open Subtitles | نحن على مقربة من توصيل التحويلة. |
Certo, então voltamos no próximo desvio. | Open Subtitles | حسنٌ، إذن نفعل ذلك في التحويلة التالية |
Mudei a agulha. | Open Subtitles | تمّ تغيير التحويلة |
Yang, leu o último jornal sobre bypass centrais? | Open Subtitles | د(يانغ) هل قرأت مقال مجلة "ويست كوست الجراحية" الأخير عن التحويلة المركزية؟ |
Assim que remover as adesões e resolver a obstrução, o shunt vai ficar bem. | Open Subtitles | بمجرد دخولي إلى هناك, سأزيل الإلتصاق وأعالج الإنسداد, التحويلة ستكون على مايرام. |
Cardiologia, por favor disque Extensão 255. | Open Subtitles | طبيب القَلب، نرجو الإتصَال على التحويلة 255 |