"التخثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • coagulação
        
    • coagular
        
    • CID
        
    • TVP
        
    • coágulo
        
    • coagula
        
    • coagule
        
    • coagulante
        
    • coagulantes
        
    • hemograma
        
    • os coágulos
        
    • trombofilia
        
    também fazem referência ao coalho. Este subproduto animal, produzido no estômago de determinados mamíferos, pode acelerar e controlar a coagulação. TED هذا المنتج الحيواني الجانبي، الذي يُصنَع في مَعِدات ثدييات محددة، يمكنه أن يُسرّع التخثر ويتحكم به.
    Os exames pós-cirúrgicos mostram um critério de 30 e coagulação normal. Open Subtitles اختبارات ما بعد الجراحة أظهرت أن التخثر طبيعي
    Sangue contaminado é causa conhecida de sensação de castigo iminente. Poderia também explicar a coagulação intravascular disseminada. Open Subtitles ويقال أن الدم الفاسد يمكن أن يسبب الإحساس بقرب الأجل ويفسر ذلك أيضاً التخثر المنتشر العميق
    Vais queimar o ferimento forçando o sangue a coagular. Open Subtitles سيرفع حرارة الجرح ما يجبر الدم على التخثر.
    Não há sinal de um tumor. Assim só resta a CID. Open Subtitles لا دلالة على وجود أورام هذا يترك لنا التخثر المنتثر
    Provocou a coagulação intravascular disseminada, explica o sangramento. As falhas multi-sistémicas. Mas nós testámos o sangue dele. Open Subtitles مما سبب التخثر المنتشر العميق وأدّى للنزف وانهيارات الأجهزة المختلفة لكنّنا فحصنا دمه
    O que quer dizer que a coagulação intravascular disseminada está a causar os coágulos. Open Subtitles مما يعني أن التخثر المنتشر العميق يسبب التجلط
    Se os factores de coagulação forem baixos pode ter uma hemorragia. Open Subtitles إذا كان ضعيفا عامل التخثر الخاص بك، هل يمكن أن نزف.
    É um tratamento antiquado, mas alguns hemofílicos podem injectar plasma nas feridas detendo o processo de coagulação que é ineficaz no próprio sistema. Open Subtitles انه علاج قديم لكن بعض المصابين بالمرض يمكنهم حقن البلازما في جروحهم مما يسرع بعملية التخثر الغير فعالة في أجسادهم
    Há bocado, falaste do problema da coagulação durante a transfusão. Open Subtitles في وقت سابق، تحدثت عن مشكلة التخثر في نقل الدم
    Sim, mas o tempo de coagulação também aumenta na presença de certas doenças. Open Subtitles نعم ولكن وقت التخثر يزداد أيضاً مع بعض الأمراض
    Ajuda o corpo do paciente a lembrar-se como coagular outra vez. Open Subtitles وظيفته مساعدة جسم المريض على تذكر طريقة التخثر
    Os anticoagulantes dificultaram o sangue coagular. Open Subtitles مضادات التخثر جعلت من الصعب على دمه ان يتجلط
    RM, hemograma para determinar a CID e dêem-lhe heparina. Open Subtitles صورة رنين مغناطيسي للرقبة، اكشفوا عن التخثر و اعطوه الكبدين للتخثر
    Se calhar, é só a TVP. Ela tem 38 anos. Não devia... Open Subtitles و السر فقط هو التخثر سنها 38 عام، لا يفترض...
    Levado até à zona da ferida, o sangue forma um coágulo. Open Subtitles تتجه إلى الجرح , الدم يشكل التخثر
    O sangue do paciente não coagula. - Voltámos à estaca zero. Open Subtitles دم المريض لا يريد التخثر لقد عدنا إلى نقطة البداية
    Tenho este sangue desde sempre, portanto vamos precisar de seguir alguns passos para impedir que ele coagule. Open Subtitles مثل عينه الدم هذه لهذا إننا سنحتاج إلى عمل بعض الخطوات لنحميه من التخثر ؟
    Estão a administrar-lhe um medicamento coagulante agressivo chamado Novoximal-20. Open Subtitles الطبيب يعطيها دواءً شديد المفعول يساعد على التخثر اسمه نوفومكسال 20
    - Podia impedi-lo de produzir proteínas coagulantes, afectar as células sanguíneas, provocando pequenos derrames. Open Subtitles يمكن أن يمنعه من إنتاج بروتينات التخثر كما يدّمر كريات دمه ممّا يسبّب سكتات ضئيلة ! كفى، كفى
    Causa trombofilia e explica as dores abdominais. Open Subtitles إنّه يسبّب كثرة التخثر ويتناسب مع ألم البطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus