"التخصيب" - Traduction Arabe en Portugais

    • inseminação
        
    • fertilização
        
    • Fertilidade
        
    • da conceção
        
    • fertilizar
        
    • fertilizantes
        
    • enriquecimento
        
    • altamente
        
    A inseminação é diferente da conceção e os genitais da fêmea exploram essa distinção. TED في الحقيقة، يختلف التخصيب عن التلقيح، والأعضاء التناسلية للأنثى تستغل هذا الفرق.
    Em nossa época, a inseminação artificial... fará ao espermatozóide tão obsoleto como um montador em Detroit. Open Subtitles خلال حياة كريستوفر التخصيب الاصطناعي سينقل السائل بدون جدوى كطابور عمال في ديترويت
    Temos poucas informações sobre estas instalações, mas acreditamos que a fertilização será feita esta noite. Open Subtitles ليس لدينا معلومات كافية عن هذا لكننا نعتقد ان عملية التخصيب ستحدث الليلة
    Temos poucas informações sobre estas instalações, mas acreditamos que a fertilização será feita esta noite. Open Subtitles لكننا نعتقد ان عملية التخصيب ستحدث الليلة ستكون المروحية هنا في خلال دقيقتين
    A adopção não é uma coisa que se ofereça quando a Fertilidade falha. Open Subtitles التبني ليس شيئاً أنت تعرضة إذا فشل التخصيب
    Consegue fertilizar mais? Open Subtitles أيمكنني التخصيب أكثر؟
    Trens cargueiros transportam fertilizantes. Open Subtitles أن قطارات نقل البضائع تحمل كميات كبيرة من أسمدة التخصيب الزراعي
    "Depois da inseminação, mantenha as pernas elevadas por 20 minutos." Open Subtitles بعد التخصيب ابقي قدميك مرفوعتين لمدة 20 دقيقة
    Para a inseminação com mais sucesso que jamais existirá. Open Subtitles نخب التخصيب الناجح الذي سوف يحدث
    "Depois da inseminação mantenha as pernas levantadas por 15 minutos." Open Subtitles بعد التخصيب اجعلي ساقيك مرفوعتين لمدة 15 دقيقة ... اوه
    O hímen estava intacto, logo pode ter sido feita uma fertilização in-vitro. Open Subtitles غشاء البكارة فاعل .. وهذا يتوافق مع التخصيب الأنبوبي
    A fertilização artificial inclui duas injecções diárias de menotropina. Open Subtitles جزء من خطوات التخصيب خارج الجسد هو الحقن مرتين بالمينتروبينس
    Vá descansar, está precisando. Quem diria que uma clínica de Fertilidade seria tão estéril? Open Subtitles فأنت تحتاج لذلك يا إلهي من كان يظن أن عيادات التخصيب معقمة جداً
    A menstruação apareceu-lhe há uns dias e eles queriam inscrevê-la no programa de Fertilidade. Open Subtitles لقد حظيت بدورتها منذ عدة أيام ويريدون إدراجها في برنامج التخصيب
    Está na clínica de Fertilidade checando os nadadores dele. Open Subtitles -كلا كلا . إنه في عيادة التخصيب ليفحص المني الخاص به
    A história da nossa origem fica baralhada antes da conceção. TED تصبح قصة أصولنا مشوشة قبل التخصيب.
    - Ei, eu nasci para fertilizar. Open Subtitles -ولدتُ عن طريق التخصيب
    É agora que a merda vai voar. Uma fábrica de fertilizantes em Guangzhou. Open Subtitles هذا حيث الهراء سيبدأ حقا و يطير "نبات التخصيب فى "جوانزو
    Não apenas como desligar o reactor, mas cada centrífuga e stock, todos os laboratórios, e dispositivos de enriquecimento. Open Subtitles ليس فقط كيف نوقف المفاعل النووي ولكن عن كل أجهزة الطرد المركزي والمخزون في كل مختبر وأجهزة التخصيب
    A reserva global de urânio altamente enriquecido é de cerca de 1.300, no mínimo, a cerca de 2.100 toneladas métricas. TED المخزونات العالمية من اليورانيوم عالي التخصيب هي حوالي 1،300، في نهاية منخفضة، إلى حوالي 2،100 طن متري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus