Abrandar o estrago foi a minha única opção, felizmente, provou ser muito eficaz. | Open Subtitles | التخفيف من الأضرار الجانبية، كانخياريالوحيد. وحمداً لله كانت طريقة فعاله. |
Abrandar o estrago foi a minha única opção, felizmente, provou ser muito eficaz. | Open Subtitles | التخفيف من الـأضرار الجانبية، كانخياريالوحيد. وحمداً لله كانت طريقة فعاله. |
Importa-se de aliviar a pressão da faca, amigo? | Open Subtitles | انظر، عليك التخفيف من حدة السكين هنا يا صديقي |
Quem tem sucesso por aqui, faz questão de aliviar a carga do próximo. | Open Subtitles | من تزدهر أعمالهم في هذه الأنحاء يحرصون على التخفيف من أعباء جيرانهم. |
Desde o dia em que entrei nesta casa cada momento tem sido uma tentativa de aliviar sua dor e para ele ter uma vida digna. | Open Subtitles | ..منذ دخلت هذا البيت حتى هذا اليوم كل لحظة قضيتها معه, حاولت .. فيها التخفيف من معاناته أن لا يفقد كرامته في حياته |
Conseguimos reduzir as dificuldades logísticas com os doentes. | TED | ويمكننا التخفيف من الصعوبات اللوجستيكية التي يتعرض لها المرضى. |
A primeira coisa que precisamos de fazer é reduzir a retórica tóxica que tem sido a base do nosso debate nacional | TED | أول ما يمكننا فعله هو التخفيف من البلاغة المؤذية التي لطالما كانت الأسس عند مناقشة هذه المشكلة. |
É da sua responsabilidade falar, porque, se ele pensar no assunto, pode aliviar a Heather dessa obsessão, e assegurar que o caso não foi esquecido. Isso por si só começa a restaurar a confiança. | TED | أنها مسؤوليته أن يجلبها لأنه إذا كان يفكر فيها يمكنه التخفيف من هواجس هيذر ومن محاولاتها للتحقق من انتهاء علاقته ونسيانه لها ثم تبدأ من داخلها باستعادة الثقة |
Só pode aliviar a dor dela. | Open Subtitles | يستطيع فقط التخفيف من معاناتها. |
Nós temos a capacidade de aliviar o sofrimento, de prolongar a vida, de evitar doenças, de curar doenças debilitantes, de reduzir a mortalidade infantil e de preservar o nosso planeta. | TED | لدينا المقدرة على التخفيف من المعاناة، وإطالة العمر والوقاية من الأمراض، ومعالجة الأمراض المُوهنة المستعصية، والتقليل من معدل وفيات الرضع والحفاظ على كوكبنا. |
Se quiseres reduzir a minha ansiedade, não sou o único ao qual falta algo. | Open Subtitles | ،إذا كنت تريد التخفيف من توتري لست الوحيد الذي أخطأ هدفه |