"التخلي عني" - Traduction Arabe en Portugais

    • abandonar-me
        
    • Abandonado
        
    • abandonar
        
    • abandonada
        
    • desistir de mim
        
    O que fizeste foi abandonar-me quando eu estava no estado mais vulnerável em que estive a vida inteira! Open Subtitles مافعلته هو التخلي عني حينّما كنت فيأقصىلحظاتالضعفالتي مررت بهـا طوال حياتي!
    Não, a não ser que a Edwards queira abandonar-me. Open Subtitles لا، إلا إذا كانت (إدواردز) تنوي التخلي عني
    Queres dizer que vais voltar a abandonar-me. Open Subtitles تعني التخلي عني مجدداً
    Não tem a ver com a minha esposa. Fui Abandonado por um amigo. Open Subtitles لم علاقة لزوجتي بالأمر تم التخلي عني من صديق
    Quando era criança fui Abandonado numa lavandaria. Open Subtitles عندما كُنت طفلاً، تم التخلي عني في مغسلةِ الملابس
    Como me pudeste abandonar, quando abri mão da festa para estar contigo? Open Subtitles كيف استطعت التخلي عني هكذا عندما تخليت عن حفلتي لأكون معك؟
    Sim, mas não tive muito tempo, fui subitamente abandonada. Open Subtitles صحيح، حسنا، لم يكن لدي الكثر من الوقت، لقد تم التخلي عني فجأة
    Sarah, não podes desistir de mim, está bem? Open Subtitles سارة لا يمكنك التخلي عني ، حسنا؟
    E mesmo tu escolheste abandonar-me. Open Subtitles وحتى أنت اخترت التخلي عني.
    Fizeste uma lista antes de decidires abandonar-me. Open Subtitles (يعني أنك جهزتِ قائمة لـ(لويس قبل أن تقرري التخلي عني
    Pretendes abandonar-me, Edwards? Open Subtitles أتنوين التخلي عني يا (إدواردز)؟
    Abandonado, num deserto de fumo azul Open Subtitles # تم التخلي عني في الصحراء ذات الدخان الأزرق #
    Abandonado ao nascer. Open Subtitles لقد تم التخلي عني بعد الولادة
    - Fui Abandonado. Open Subtitles -تم التخلي عني
    Não me podes abandonar e voltar oito anos depois... e estar à espera que esteja tudo bem. Open Subtitles لا تستطسع التخلي عني ثم تعود لحياتي بعد ثمان سنوات وتتوقع كل شئ ليكون على مايرام
    Mas, se me abandonar, viveremos em ruínas. Open Subtitles لكن التخلي عني و... نحن نعيش في حالة خراب...
    Eu fui abandonada e atirada para o sistema de adopção. Open Subtitles لقـد تمّ التخلي عني من قبل أمي ورميت في نظــام التبنيّ
    Desculpa. Senti-me abandonada. Open Subtitles أنا أسفة، كُنت أشعر قليلًا بأنه تم التخلي عني
    Como ousas desistir de mim? Open Subtitles كيف تجرؤ على التخلي عني الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus